picar o ponto

Portuguese

Etymology

Literally, to punch the point.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /piˈka(ɾ) u ˈpõ.tu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /piˈka(ɾ) o ˈpõ.to/
 
  • (Portugal) IPA(key): /piˈkaɾ u ˈpõ.tu/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /piˈka.ɾi u ˈpõ.tu/

Verb

picar o ponto (first-person singular present pico o ponto, first-person singular preterite piquei o ponto, past participle picado o ponto)

  1. (Portugal) (arriving) to clock in (US), clock on (UK), to punch in (US); (leaving) to clock out (US), clock off (UK), to punch out (US) (to enter or leave a workplace by punching a time card)
    Synonym: (Brazil) bater ponto

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.