peu
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan peu, from Latin pedem.
Cognate with Occitan pè; French pied; Asturian and Spanish pie; and Galician and Portuguese pé.
Noun
peu m (plural peus)
Derived terms
References
- “peu” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “peu” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
Inherited from Old French poi, from Latin paucus, from Proto-Italic *paukos, ultimately from the Proto-Indo-European *peh₂w- (“few”, “little”). Compare Catalan poc, Italian poco, Portuguese pouco, Spanish poco. Cognate with English few.
Adverb
peu (comparative moins, superlative le moins)
- little; not very much/many
- Il est peu intelligent.
- He is not very intelligent.
- (literally, “He is little intelligent.”)
- Pour obtenir de bons prix certains négociateurs emploieraient parfois des méthodes peu conventionnelles
- To get good prices, certain negotiators sometimes employ unconventional methods
Noun
peu m (uncountable)
- few
- peu de gens sont d’accord ― few people agree
- Beaucoup sont appelés mais peu sont élus. ― Many are called but few are elected.
- Le peu de services qu’il a rendus ont paru mériter une récompense.
- The few services he gave seemed deserving of a reward.
- Le peu de qualités dont il a fait preuve l’a fait éconduire.
- (please add an English translation of this usage example)
- little
- un peu ― a little
- Je te donne le peu d’argent que j’ai
- I'll give you the little money I have
- Je n’aime pas beaucoup ce café mais j’en ai bu un peu
- I don't like this coffee very much but I drank some of it
- Les galaxies lenticulaires ont perdu ou transformé la majorité de leur matière interstellaire, si bien qu’on n’y observe que très peu de formation d’étoiles, alors même qu’elles peuvent contenir une grande quantité de poussière.
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Further reading
- “peu”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Walloon
Etymology
From Old French peor, from Latin pavor, pavōrem (“fear, fright”).
Pronunciation
- IPA(key): /pøː/
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.