ola

See also: Appendix:Variations of "ola"

English

Noun

ola (countable and uncountable, plural olas)

  1. Alternative form of olay

Anagrams

Azerbaijani

Verb

ola

  1. third-person singular subjunctive of olmaq

Bola

Adjective

ola

  1. long

References

Chichewa

Etymology

Borrowed from Portuguese hora.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈó.ɽa/

Noun

óla class 5 (plural maóla class 6)

  1. hour

Galician

Etymology 1

Compare Portuguese olá, Spanish hola, English hello.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔla/ [ˈɔ.lɐ]
  • Rhymes: -ɔla
  • Hyphenation: o‧la

Interjection

ola!

  1. hello

Etymology 2

Ola ("pot")
Women transporting olas, Buño, Galicia

From Old Galician-Portuguese ola (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ōlla (pot, jar). Cognate with Spanish olla and with Portuguese olha (a borrowing from Spanish).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈola/ [ˈo.lɐ]
  • Rhymes: -ola
  • Hyphenation: o‧la

Noun

ola m (plural olas)

  1. a earthenware pot or jar
    Synonyms: cacharro, cántara, pota
    Polo rabo da culler entra o gato na ola (proverb)
    By the spoon handle the cat enters the pot
    • 1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
      amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
      knead everything together and cook it in a new pot, well covered by a lid, so that neither steam nor smoke come out
  2. a unit of volume, equivalent to 16 litres or some 4 gallons
    • c. 1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
      Váian ao inferno a beber,
      Que a min ben me xiringaron
      E, entre mangas e riostras,
      Trecentos reás vöaron.
      Débenme, Dios sabe canto,
      O menos trint’e set’olas
      E coidaban os larpeiros
      De pagarmas con parolas.
      Let them go to Hell to drink,
      because they harmed me very much
      and, among other things,
      three hundred reals flew away.
      They owe me God knows how much,
      at least a hundred and fifty gallons,
      and the gluttons thought of
      paying me with banter.
Derived terms

References

  • ola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: 'Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • ola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hawaiian

Etymology

From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada (to exist). Cognate with Maori ora and Malay ada (to have, to exist, to be).

Noun

ola

  1. existence
  2. life
  3. health
  4. livelihood

Verb

ola

  1. (stative) exist
  2. (stative) alive
  3. (stative) healthy, cured

Derived terms

Irish

Etymology

From Old Irish olae, from Latin oleum, from Ancient Greek ἔλαιον (élaion, olive oil), from ἐλαία (elaía, olive).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔlˠə/

Noun

ola f (genitive singular ola, nominative plural olaí)

  1. oil
  2. (figuratively) unction

Declension

Derived terms

  • amhola (crude oil)
  • canna ola (oil-can)
  • clais ola (oil-groove)
  • cruibhéad ola (oil-crust)
  • éadach ola, ola-éadach (oil-cloth)
  • gaineamh ola (oil sand)
  • ola ae troisc (cod-liver oil)
  • ola aitil (oil of juniper)
  • ola almóinne (oil of almonds)
  • ola (an) mhíl mhóir (whale oil)
  • ola bhealaithe (lubricating oil)
  • ola bhí (pine oil, turpentine)
  • ola bhreosla (fuel oil)
  • ola chaiticiúmanach (oil of catechumens)
  • ola chlóbh (clove oil)
  • ola choisricthe (holy oil)
  • ola eoclaipe (eucalyptus oil)
  • ola ghruaige (hair oil)
  • ola innill (engine oil)
  • ola lampa (lamp, paraffin, oil)
  • ola mhianra (mineral oil)
  • ola mhór, ola phairifín (paraffin oil)
  • ola olóige (olive oil)
  • ola phailme (palm oil)
  • ola phaitsiúlaí (patchouli oil)
  • ola phlanda (plant oil)
  • ola ráibe (rape-oil)
  • ola ricne (castor oil)
  • ola róis (attar of roses)
  • ola rois (linseed oil)
  • ola scealla (shale oil)
  • ola shailleach (fatty oil)
  • ola threáiteach (penetrating oil)
  • ola thriomaithe (drying oil)
  • ola thuirpintín (turpentine oil)
  • ola-adhainte (oil-fired, adjective)
  • olabhraon (oil-drop)
  • olach (oily, adjective)
  • olacheantar (oilfield)
  • olachloch (oil-stone)
  • olachrann (olive tree)
  • oladhath (oil-colour)
  • olaghraf (oleograph)
  • olaigh (oil; anoint, verb)
  • olarianta (oil-tracks)
  • olastáisiún (leictreachais) (oil-fired (electricity) station)
  • olatháirgeach (oil-bearing, oleiferous, adjective)
  • péintéireacht ola (oil-painting)
  • tobar ola (oil-well)
  • treoir ola (oil-gauge)
  • vearnais ola (oil-varnish)

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
ola n-ola hola not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

Latgalian

Etymology 1

Cognate with Latvian ala.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɔla]
  • Hyphenation: o‧la

Noun

ola f

  1. cave
Declension

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɔla]
  • Hyphenation: o‧la

Noun

ola

  1. genitive singular of ols

Latin

Pronunciation

Noun

ōla f (genitive ōlae); first declension

  1. Alternative form of olla

Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative ōla ōlae
Genitive ōlae ōlārum
Dative ōlae ōlīs
Accusative ōlam ōlās
Ablative ōlā ōlīs
Vocative ōla ōlae

Latvian

Vistu olas (1)
Zivju olas (1)
Cepta ola (2)

Etymology

From a previous Proto-Baltic neuter noun *wuolan, from Proto-Baltic *wuol-, from Proto-Indo-European *wēl-, *wōl-, the lengthened grade of the stem *wel- (to turn, to roll, to wind), whence also velt (to roll, to trundle). The original meaning was therefore “something that turns, rolls”, still visible in the dialectal verb olāt (to roll, to trundle), and in the standard Latvian term olis (round pebble), dialectally also ola. It is possible that Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (egg), which would have become *wowan in Proto-Baltic, may have influenced the development of *wuolan into ola. A synonym term pauts was used alongside ola until the beginning of the 20th century, when ola became dominant and replaced it. Cognates include Lithuanian uolà (cliff, rock).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [wōla]

Noun

ola f (4th declension)

  1. egg (reproductive cell, wrapped in a shell, where the embryo of certain animal species develops)
    vistu olaschicken (lit. hen) eggs
    zivju olasfish eggs
    olas čaumalaeggshell
    olas baltums, dzeltenumsthe white, the yolk of the egg
    dēt olasto lay eggs
    rāpuļu olas pēc savas uzbūves atgādina putnu olasreptile eggs, by their structure, are similar to bird eggs
    olas vidū ir liels, barības vielām bagāts dzeltenums, kuram apkārt ir olbaltuma slānisin the middle of the egg there is a big yolk rich in nutrients, surrounded by a protein layer
    zivis vairojas ar olām jeb ikriemthe fish reproduce with eggs, also called “ikri”
    odu mātītes olas dēj uz ūdens virsmasfemale mosquitoes lay eggs on water surfaces
  2. egg (said reproductive cell, usually from birds, used as food)
    cieti, mīksti vārīta olahard-, soft-boiled egg
    cieta, mīksta olahard-, soft-boiled egg
    nolobīt oluto peel an egg
    jēla olaraw egg (also: unexperienced, naive person)
    cepta olafried egg
    pildīta olastuffed egg
    olu kultenisscrambled eggs
    izdzert oluto drink an egg (= to suck the liquid through a hole on the eggshell)
    Lieldienu olaEaster egg (painted egg, part of the celebration of Easter)
    mums, kā vistu neturēja, tā olu pašiem nebijasince we didn't keep hens, we didn't have eggs

Declension

Synonyms

  • (of "fish eggs"): ikrs

Derived terms

References

  1. Karulis, Konstantīns (1992) “ola”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Lithuanian

Etymology

Probably related to Proto-Germanic *hulaz (hole), from Proto-Indo-European *ḱel- (to cover).[1][2]

Pronunciation

  • (olà) IPA(key): [oːˈlɐ]
  • (õla) IPA(key): [ˈǒːlɐ]

Noun

olà f (plural õlos) stress pattern 4 [3]

  1. hole, burrow
    lapės olaa fox burrow[3]
  2. cave, cavern

Declension

Synonyms

See also

References

  1. Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
  2. Persian words in Indo-European
  3. “ola” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
  • “ola” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN

Further reading

  • ola”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
  • ola”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2024

Occitan

Etymology

From Old Occitan [Term?], from Latin olla.

Pronunciation

  • (file)

Noun

ola f (plural olas)

  1. marmite

Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish ola.

Pronunciation

Noun

ola f (plural olas)

  1. wave (a group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit)

Rohingya

Pronunciation

  • IPA(key): /o.lɑ/

Noun

ola

  1. he, doer. physician.

Samoan

Interjection

ola!

  1. An exclamation to mean wonderful.

References

  • Pratt, G. (1862). A Samoan dictionary: English and Samoan, and Samoan and English; with a short grammar of the Samoan dialect. Samoa: London Missionary Society's Press. Page 12.

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish olae, from Latin oleum (oil).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔl̪ˠə/

Noun

ola f (genitive singular ola, plural olaichean)

  1. oil

Derived terms

Mutation

Scottish Gaelic mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
olan-olah-olat-ola
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

South Efate

Pronunciation

  • IPA(key): /ola/

Noun

ola

  1. spear
  2. (slang) penis

Spanish

Etymology

Perhaps from Latin undula (wavelet). Or, from Arabic هَوْل (hawl, surge (of the sea, waves), fright). Compare cognate Asturian fola.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈola/ [ˈo.la]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ola
  • Syllabification: o‧la
  • Homophone: hola

Noun

ola f (plural olas)

  1. wave (on the surface of a liquid)
    Synonym: onda
  2. (figuratively) sudden appearance of a large amount of something
    ola de calorheatwave
  3. Mexican wave

Derived terms

Further reading

Anagrams

Tagalog

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʔola/, [ˈʔo.lɐ]
  • Hyphenation: o‧la

Noun

ola (Baybayin spelling ᜂᜎ)

  1. eagerness; vehement desire

Etymology 2

Borrowed from Spanish hola.

Interjection

ola (Baybayin spelling ᜂᜎ)

  1. (archaic) hello; hi
    • 2021, Rolly Ongco Pasilan, Si Lorena at ang Kaharian ng mga Sirena:
      "Ola, Pawikana, magandang araw sa inyo, lalung-lalo na sa mga nagpopogihang mga binata, aheeey," sabi ni Vicera na halatang kinikilig nang makita ang dalawang sireno.
      (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
  • mag-ola
  • umola

Further reading

  • ola”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tongan

Etymology

From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (to exist).

Verb

ola

  1. to exist

Turkish

Verb

ola

  1. third-person singular optative of olmak

Volapük

Pronoun

ola

  1. (genitive singular of ol) your

Synonyms

Welsh

Adjective

ola

  1. Alternative form of olaf (last, final)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.