mortificar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin mortificāre.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [mur.ti.fiˈka]
  • IPA(key): (Balearic) [mor.ti.fiˈka]
  • IPA(key): (Valencian) [moɾ.ti.fiˈkaɾ]
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

mortificar (first-person singular present mortifico, first-person singular preterite mortifiquí, past participle mortificat)

  1. to mortify

Conjugation

  • mortificació

Further reading

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin mortificāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /moʁ.t͡ʃi.fiˈka(ʁ)/ [moh.t͡ʃi.fiˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /moɾ.t͡ʃi.fiˈka(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /moʁ.t͡ʃi.fiˈka(ʁ)/ [moχ.t͡ʃi.fiˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /moɻ.t͡ʃi.fiˈka(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /muɾ.ti.fiˈkaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /muɾ.ti.fiˈka.ɾi/

Verb

mortificar (first-person singular present mortifico, first-person singular preterite mortifiquei, past participle mortificado)

  1. to mortify

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin mortificāre. Doublet of mortiguar.

Pronunciation

  • IPA(key): /moɾtifiˈkaɾ/ [moɾ.t̪i.fiˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: mor‧ti‧fi‧car

Verb

mortificar (first-person singular present mortifico, first-person singular preterite mortifiqué, past participle mortificado)

  1. (transitive) to mortify
  2. (transitive) to torment, to annoy
  3. (reflexive) to feel ashamed

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.