liegen
Dutch
Etymology
From Middle Dutch liegen, from Old Dutch liegan, from Proto-West Germanic *leugan, from Proto-Germanic *leuganą, from Proto-Indo-European *lewgʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈli.ɣə(n)/
Audio (file) - Hyphenation: lie‧gen
- Rhymes: -iɣən
Inflection
Conjugation of liegen (strong class 2a) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | liegen | |||
past singular | loog | |||
past participle | gelogen | |||
infinitive | liegen | |||
gerund | liegen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | lieg | loog | ||
2nd person sing. (jij) | liegt | loog | ||
2nd person sing. (u) | liegt | loog | ||
2nd person sing. (gij) | liegt | loogt | ||
3rd person singular | liegt | loog | ||
plural | liegen | logen | ||
subjunctive sing.1 | liege | loge | ||
subjunctive plur.1 | liegen | logen | ||
imperative sing. | lieg | |||
imperative plur.1 | liegt | |||
participles | liegend | gelogen | ||
1) Archaic. |
Derived terms
German
Etymology
From Middle High German ligen, from Old High German ligen, from older liggen by generalisation of the stem of the 2nd and 3rd persons singular, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną, from Proto-Indo-European *legʰ-.
Compare Low German liggen, Dutch liggen, English lie, Danish ligge, Gothic 𐌻𐌹𐌲𐌰𐌽 (ligan).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈliːɡən/, [ˈliːɡən], [ˈliːɡŋ̍]
audio (file) audio (file) audio (file) - Hyphenation: lie‧gen
Verb
liegen (class 5 strong, third-person singular present liegt, past tense lag, past participle gelegen, past subjunctive läge, auxiliary haben or sein)
- (intransitive) to lie (to be in a horizontal position)
- (Switzerland) to lie down
- (intransitive) to be, to lie somewhere (of flat objects, also of inpatients in a hospital; otherwise use sitzen or stehen)
- (intransitive) to be located, to lie somewhere (of countries, towns, houses, etc.)
- (intransitive) to be, to stand (of indices, measurements)
- 2012 June 19, Die Welt, archived from the original on 12 April 2013, page 10:
- Der deutsche Energieverbrauch lag in den ersten drei Monaten des Jahres rund zwei Prozent unter dem Niveau des Vorjahreszeitraumes.
- In the first three months of the year, the German energy consumption was about two percent below the level of the same period last year.
Usage notes
- The most common auxiliary with liegen is haben: Ich habe gelegen. In northern and central Germany, this form is strongly predominant and in some regions exclusive. In southern Germany, Austria, and Switzerland, sein is usual in the vernacular and also, alternatively, in standard usage: Ich bin gelegen.
Conjugation
infinitive | liegen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | liegend | ||||
past participle | gelegen | ||||
auxiliary | haben or sein | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich liege | wir liegen | i | ich liege | wir liegen |
du liegst | ihr liegt | du liegest | ihr lieget | ||
er liegt | sie liegen | er liege | sie liegen | ||
preterite | ich lag | wir lagen | ii | ich läge1 | wir lägen1 |
du lagst | ihr lagt | du lägest1 du lägst1 |
ihr läget1 ihr lägt1 | ||
er lag | sie lagen | er läge1 | sie lägen1 | ||
imperative | lieg (du) liege (du) |
liegt (ihr) |
1This form and alternative in würde both found.
Derived terms
- anliegen
- aufliegen
- daliegen
- darniederliegen
- durchliegen
- einliegen
- erliegen
- freiliegen
- herumliegen
- Liegebescheinigung
- liegenlassen
- obliegen
- querliegen
- überliegen
- unterliegen
- vorliegen
- zurückliegen
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch liegan, from Proto-West Germanic *leugan, from Proto-Germanic *leuganą, from Proto-Indo-European *lewgʰ-.
Inflection
Strong class 2 | ||
---|---|---|
Infinitive | liegen | |
3rd sg. past | lôoch | |
3rd pl. past | lōgen | |
Past participle | gelōgen | |
Infinitive | liegen | |
In genitive | liegens | |
In dative | liegene | |
Indicative | Present | Past |
1st singular | liege | lôoch |
2nd singular | liechs, lieges | lōochs, lōges |
3rd singular | liecht, lieget | lôoch |
1st plural | liegen | lōgen |
2nd plural | liecht, lieget | lōocht, lōget |
3rd plural | liegen | lōgen |
Subjunctive | Present | Past |
1st singular | liege | lōge |
2nd singular | liechs, lieges | lōges |
3rd singular | liege | lōge |
1st plural | liegen | lōgen |
2nd plural | liecht, lieget | lōget |
3rd plural | liegen | lōgen |
Imperative | Present | |
Singular | liech, liege | |
Plural | liecht, lieget | |
Present | Past | |
Participle | liegende | gelōgen |
Further reading
- “lieghen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “liegen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN