kerra
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈcʰɛrːa/
- Rhymes: -ɛrːa
Etymology 1
From Old Norse kerra, from Latin carrus. Cognate with Faroese kerra, Norwegian kjerre, Swedish kärra, Danish kærre.
Noun
kerra f (genitive singular kerru, nominative plural kerrur)
Declension
Derived terms
- barnakerra (“pram, stroller”)
- hestakerra (“horse-drawn cart”)
- innkaupakerra (“shopping trolley”)
- kerrusmiður (“cartwright”)
Etymology 2
From Old Norse kerra, from Proto-Germanic *karzijaną. Compare Old English ċierran (“to turn”) (> English char, chore).
Verb
kerra (weak verb, third-person singular past indicative kerrti, supine kerrt)
Conjugation
kerra — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að kerra | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kerrt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kerrandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kerri | við kerrum | present (nútíð) |
ég kerri | við kerrum |
þú kerrir | þið kerrið | þú kerrir | þið kerrið | ||
hann, hún, það kerrir | þeir, þær, þau kerra | hann, hún, það kerri | þeir, þær, þau kerri | ||
past (þátíð) |
ég kerrti | við kerrtum | past (þátíð) |
ég kerrti | við kerrtum |
þú kerrtir | þið kerrtuð | þú kerrtir | þið kerrtuð | ||
hann, hún, það kerrti | þeir, þær, þau kerrtu | hann, hún, það kerrti | þeir, þær, þau kerrtu | ||
imperative (boðháttur) |
kerr (þú) | kerrið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kerrtu | kerriði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
kerrast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að kerrast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kerrst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kerrandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kerrist | við kerrumst | present (nútíð) |
ég kerrist | við kerrumst |
þú kerrist | þið kerrist | þú kerrist | þið kerrist | ||
hann, hún, það kerrist | þeir, þær, þau kerrast | hann, hún, það kerrist | þeir, þær, þau kerrist | ||
past (þátíð) |
ég kerrtist | við kerrtumst | past (þátíð) |
ég kerrtist | við kerrtumst |
þú kerrtist | þið kerrtust | þú kerrtist | þið kerrtust | ||
hann, hún, það kerrtist | þeir, þær, þau kerrtust | hann, hún, það kerrtist | þeir, þær, þau kerrtust | ||
imperative (boðháttur) |
kerrst (þú) | kerrist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kerrstu | kerristi * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
kerrtur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
kerrtur | kerrt | kerrt | kerrtir | kerrtar | kerrt | |
accusative (þolfall) |
kerrtan | kerrta | kerrt | kerrta | kerrtar | kerrt | |
dative (þágufall) |
kerrtum | kerrtri | kerrtu | kerrtum | kerrtum | kerrtum | |
genitive (eignarfall) |
kerrts | kerrtrar | kerrts | kerrtra | kerrtra | kerrtra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
kerrti | kerrta | kerrta | kerrtu | kerrtu | kerrtu | |
accusative (þolfall) |
kerrta | kerrtu | kerrta | kerrtu | kerrtu | kerrtu | |
dative (þágufall) |
kerrta | kerrtu | kerrta | kerrtu | kerrtu | kerrtu | |
genitive (eignarfall) |
kerrta | kerrtu | kerrta | kerrtu | kerrtu | kerrtu |
Old Norse
Declension
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.