impregnar

Ido

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

impregnar (present tense impregnas, past tense impregnis, future tense impregnos, imperative impregnez, conditional impregnus)

  1. to impregnate
  2. to saturate

Conjugation

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin impraegnāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.pɾeɡˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾeɡˈna(h)], /ĩ.pɾe.ɡiˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾe.ɡiˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.pɾeɡˈna(ɾ)/, /ĩ.pɾe.ɡiˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.pɾeɡˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾeɡˈna(χ)], /ĩ.pɾe.ɡiˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾe.ɡiˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.pɾeɡˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.pɾɨɡˈnaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.pɾɨɡˈna.ɾi/

  • Hyphenation: im‧preg‧nar

Verb

impregnar (first-person singular present impregno, first-person singular preterite impregnei, past participle impregnado)

  1. (transitive, reflexive) to soak; pass on
  2. (transitive, reflexive) to infiltrate; to penetrate
  3. (transitive) to fill
  4. (transitive) to impregnate, fertilize

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin impraegnāre. Doublet of empreñar.

Pronunciation

  • IPA(key): /impɾeɡˈnaɾ/ [ĩm.pɾeɣ̞ˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: im‧preg‧nar

Verb

impregnar (first-person singular present impregno, first-person singular preterite impregné, past participle impregnado)

  1. (transitive) to impregnate, permeate (to fill pores or spaces with a substance)
    • 1928, Horacio Quiroga, El hijo:
      Un profundo zumbido que llena el ser entero e impregna el ámbito hasta donde la vista alcanza, concentra a esa hora toda la vida tropical.
      A deep hum that fills the whole being and permeates the environment as far as the eye can see, concentrating all tropical life on this hour.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.