imago
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɪˈmeɪɡəʊ/, /ɪˈmɑːɡəʊ/
Audio (Southern England) (file) Audio (Southern England) (file) - (General American) IPA(key): /ɪˈmeɪɡoʊ/, /ɪˈmɑɡoʊ/
Noun
imago (plural imagines or imagos or imagoes)
- (entomology) The final developmental stage of an insect after undergoing metamorphosis.
- 1973, Patrick O'Brian, HMS Surprise:
- ‘But still,’ he said to himself, drawing the metamorphoses of a red admiral, egg, caterpillar, chrysalis and imago on his pad, ‘what shall I say to him when we meet?’
- (psychology) An idealised concept of a loved one, formed in childhood and retained unconsciously into adult life, the basis for the psychological formation of personality archetypes.
Derived terms
Translations
Czech
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɪmaɡo]
Noun
imago n
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [iˈmaɡo]
- Audio:
(file) - Rhymes: -aɡo
- Hyphenation: i‧ma‧go
Estonian
Noun
imago (genitive imago, partitive imagot)
Declension
Declension of imago (ÕS type 1/ohutu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | imago | imagod | |
accusative | nom. | ||
gen. | imago | ||
genitive | imagote | ||
partitive | imagot | imagoid | |
illative | imagosse | imagotesse imagoisse | |
inessive | imagos | imagotes imagois | |
elative | imagost | imagotest imagoist | |
allative | imagole | imagotele imagoile | |
adessive | imagol | imagotel imagoil | |
ablative | imagolt | imagotelt imagoilt | |
translative | imagoks | imagoteks imagoiks | |
terminative | imagoni | imagoteni | |
essive | imagona | imagotena | |
abessive | imagota | imagoteta | |
comitative | imagoga | imagotega |
Synonyms
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈimɑɡo/, [ˈimɑ̝ɡo̞]
- Rhymes: -imɑɡo
- Syllabification(key): i‧ma‧go
Noun
imago
- image (a characteristic of a person, group or company, how one is, or wishes to be, perceived by others)
- (entomology) imago
Declension
Inflection of imago (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | imago | imagot | ||
genitive | imagon | imagojen imagoiden imagoitten | ||
partitive | imagoa | imagoja imagoita | ||
illative | imagoon | imagoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | imago | imagot | ||
accusative | nom. | imago | imagot | |
gen. | imagon | |||
genitive | imagon | imagojen imagoiden imagoitten | ||
partitive | imagoa | imagoja imagoita | ||
inessive | imagossa | imagoissa | ||
elative | imagosta | imagoista | ||
illative | imagoon | imagoihin | ||
adessive | imagolla | imagoilla | ||
ablative | imagolta | imagoilta | ||
allative | imagolle | imagoille | ||
essive | imagona | imagoina | ||
translative | imagoksi | imagoiksi | ||
abessive | imagotta | imagoitta | ||
instructive | — | imagoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of imago (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading
- “imago”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
Pronunciation
- IPA(key): /i.ma.ɡo/
Audio (file)
Noun
imago f (plural imagos)
- (entomology) imago (final stage of insect)
- (psychology) imago (idealized image of a loved one)
Further reading
- “imago”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /iˈma.ɡo/
- Rhymes: -aɡo
- Hyphenation: i‧mà‧go
Noun
imago f (invariable)
- (archaic, poetic) Synonym of immagine
- (entomology) imago (development stage of an insect)
- (psychology) imago (idealised/idealized concept of a loved one)
Further reading
Latin
Etymology
From Proto-Italic *imā + -āgō, from Proto-Indo-European *h₂eym- (“to imitate”). Cognate with imitor, aemulus, Sanskrit यम (yáma, “pair, twin”), Old English emn, efn (“equal, level, even”). More at even.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /iˈmaː.ɡoː/, [ɪˈmäːɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /iˈma.ɡo/, [iˈmäːɡo]
Noun
imāgō f (genitive imāginis); third declension
- image, imitation, likeness, statue, representation
- ancestral image
- ghost, apparition
- semblance, appearance, shadow
- echo
- Synonym: ēchō f
- conception, thought
- reminder
- (rhetoric) comparison
- (art) depiction
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | imāgō | imāginēs |
Genitive | imāginis | imāginum |
Dative | imāginī | imāginibus |
Accusative | imāginem | imāginēs |
Ablative | imāgine | imāginibus |
Vocative | imāgō | imāginēs |
Synonyms
- (image, statue): signum, simulācrum, statua
Derived terms
- imāgineus
- imāginifer
- imāginor
- imāginābilis
- imāginālis
- imāgināliter
- imāginārius
- imāginō
- imāginōsus
- imāguncula
Descendants
- Anglo-Norman: ymage, image
- Norman: image
- Asturian: imaxe
- Catalan: imatge
- Dutch: imago
- English: image, imago
- Esperanto: imago
- Old Francoprovençal: ymage, ymagena
- French: image
- Italian: immagine
- → Piedmontese: imàgin, imàgine
- Irish: íomhá
- Occitan: imatge
- Old French: image
- Old Irish: ímáig
- Old Galician-Portuguese: ymagen
- Piedmontese: image
- Romanian: imagine
- Scottish Gaelic: ìomhaigh
- Sicilian: mmàggini
- Spanish: imagen
- Swedish: imago
References
- “imago”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “imago”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- imago in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- imago in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- an echo: vocis imago, or simply imago
- creatures of the imagination: rerum imagines
- to conceive an ideal: singularem quandam perfectionis imaginem animo concipere
- to sketch the ideal of an orator: imaginem perfecti oratoris adumbrare
- an echo: vocis imago, or simply imago
- “imago”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 298
Polish
Etymology
Internationalism; compare English imago, French imago, German Imago, ultimately from Latin imāgō. Doublet of image.
Pronunciation
- IPA(key): /iˈma.ɡɔ/
Audio (file) - Rhymes: -aɡɔ
- Syllabification: i‧ma‧go
Noun
imago n (indeclinable)
- (entomology, lepidopterology) imago (final developmental stage of an insect after undergoing metamorphosis)
- (psychoanalysis) imago (idealized concept of a loved one, formed in childhood and retained unconsciously into adult life, the basis for the psychological formation of personality archetypes)
- image forming part of an emblem
Declension
Declension of imago
or
Indeclinable.
Romanian
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Please edit the entry and supply |def=
and |pl=
parameters to the {{ro-noun-f}}
template.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /iˈmaɡo/ [iˈma.ɣ̞o]
- Rhymes: -aɡo
- Syllabification: i‧ma‧go
Further reading
- “imago”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.