heller
See also: Heller
English
Noun
heller (plural hellers)
- (historical) A German coin equivalent to half a pfennig, later used widely as a small coin in Central Europe and the German Empire.
- A subdivision of the Czech, Slovakian and Czechoslovakian koruna. 100 hellers make up one koruna.
Translations
13th-century coin equivalent to half a pfennig
Etymology 2
1890–95, Americanism; short for hell-raiser.
Anagrams
Danish
Etymology 1
See hellere.
Adverb
heller
- Obsolete spelling of hellere
- 1843, Ludvig baron Holberg, Den danske Skueplads eller Ludwig Holbergs: samtlige Comodier i eet Bind, page 124:
- Nei jeg vil heller være misundt, end foragtet.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1907, Knut Hamsun, Samlede romaner og fortællinger: Folkeudgave:
- Jeg vil heller — heller skære lidt Tænder uden Øl.
- (please add an English translation of this quotation)
Adverb
heller
- (negated) either
- Jeg har heller ikke noget bord.
- I do not have a table, either.
- Der er heller ingen læger her.
- There are no doctors here, either.
- Jeg har heller ikke noget bord.
German
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhɛlɐ/
Audio (file) - Rhymes: -ɛlɐ
Adjective
heller
- inflection of hell:
- strong/mixed nominative masculine singular
- strong genitive/dative feminine singular
- strong genitive plural
- comparative degree of hell
- inflection of helle:
- strong/mixed nominative masculine singular
- strong genitive/dative feminine singular
- strong genitive plural
- comparative degree of helle
Luxembourgish
Norwegian Bokmål
References
- “heller” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhɛlːɛr/
Pronunciation
- IPA(key): /²hɛlːɛr/
References
- “heller” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
Inherited from Old Swedish hælder, from Old Norse heldr.
Pronunciation
audio (file) - Homophone: häller
Adverb
heller (not comparable)
- (in negative expressions) either
- Jag kan inte knäppa med fingrarna, och det kan inte Lisa heller
- I can't snap my fingers, and neither can Lisa ("and that can not Lisa either")
- Jag klarade inte av att lyfta den tyngsta stenen, men det gjorde ingen av medtävlarna heller
- I didn't manage to lift the heaviest stone, but none of my co-competitors did either
- Nisse hade inte heller sett hunden, så jag frågade Berit, men inte heller hon hade sett den!
- Nisse hadn't seen the dog either, so I asked Berit, but she hadn't seen it either! ("but not either / neither she had seen it" – adds a bit more emphasis compared to "men hon hade inte sett den heller")
- Britt var inte på festen, och inte heller Bernt var där
- Britt wasn't at the party, and Bernt wasn't there either
- Hon var inte den starkaste, och inte heller den snabbaste
- She was not the strongest, neither the fastest
- Man ska inte överdriva problemen, men heller inte underskatta dom
- You shouldn't exaggerate the problems, but neither should you underestimate them
- (colloquial) Emphasizes a negative expression.
- Klart han inte lånar ut pengar till en känd bedragare. Han är väl inte dum heller.
- Of course he's not gonna lend money to a known swindler. I mean, he's not stupid.
- – Wow! Vilket snyggt skott! – Jo, man är väl ingen amatör heller!
- – Wow! What a nice shot! – Yeah, you're not dealing with no amateur, you know! (similar in tone – bit jocular- and cheeky-sounding)
Usage notes
Both "inte heller" and "heller inte" can be used when "heller" and "inte" occur next to each other. "Heller inte" often sounds a bit more formal.
Derived terms
References
Anagrams
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.