góður
Faroese
Etymology
From Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɔuːwʊɹ/
- Rhymes: -ɔuːwʊɹ
Adjective
góður (comparative betri, superlative bestur)
- good
- Genesis 1:31 (Faroese Bible)
- Og Gud sá alt tað, ið Hann hevði gjørt - og tað var sera gott. Og kvøld varð, og morgun varð, sætta dag.
- God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
- Og Gud sá alt tað, ið Hann hevði gjørt - og tað var sera gott. Og kvøld varð, og morgun varð, sætta dag.
- Genesis 1:31 (Faroese Bible)
Declension
góður a16 | |||
Singular (eintal) | m (kallkyn) | f (kvennkyn) | n (hvørkikyn) |
Nominative (hvørfall) | góður | góð | gott |
Accusative (hvønnfall) | góðan | góða | |
Dative (hvørjumfall) | góðum | góðari | góðum |
Genitive (hvørsfall) | (góðs) | (góðar) | (góðs) |
Plural (fleirtal) | m (kallkyn) | f (kvennkyn) | n (hvørkikyn) |
Nominative (hvørfall) | góðir | góðar | góð |
Accusative (hvønnfall) | góðar | ||
Dative (hvørjumfall) | góðum | ||
Genitive (hvørsfall) | (góða) |
Derived terms
- gott kvøld (“good evening”)
- góða nátt (“good night”)
- góða ólavsøku (“good St. Olav's Day”)
- góðan dag (“good day”)
- góðan morgun (“good morning”)
Icelandic
Etymology
From Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkouːðʏr/
(file) - Rhymes: -ouːðʏr
Adjective
góður (comparative betri, superlative bestur)
- good
- Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version)
- Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.
- God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
- Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.
- Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version)
- to taste good
- Takk fyrir matinn, hann var góður. ― Thank you for the meal, it was very tasty.
- proficient, good at something
- Hann er góður á gítar. ― He is a proficient guitar player.
- Synonym: fær
- kind to, kindhearted
- Hann er góður við börn. ― He is kind to children.
- well-behaved; able to keep calm
- a considerable amount; a significant amount
- Maður verður að gefa sér góðan tíma til þess. ― One has to set aside a considerable amount of time for that.
- (colloquial) satisfied or at ease
- Má bjóða þér kaffi? – Nei takk, ég er góður. ― Can I offer you some coffee? – No thanks, I'm good.
Inflection
strong declension
positive (weak declension)
comparative
superlative (strong declension)
superlative (weak declension)
Derived terms
- allt er gott sem endar vel
- besti vinur mannsins
- betri er krókur en kelda
- eins gott (“you better!”)
- gott á þig (“you deserved it!”)
- góðan daginn (“good day; good morning”)
- góður með sig
- segja þetta gott (“call it a day”)
- svo gott sem (“as good as; almost”)
- það er betra að hafa vaðið fyrir neðan sig
Compound words:
- dágóður
- haldgóður
- hjartagóður
- laggóður
- minnisgóður
- rúmgóður
- vingóður
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.