fundamento

See also: fundamentó

Esperanto

Etymology

From Latin fundāmentum.

Pronunciation

  • IPA(key): [fundaˈmento]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -ento
  • Hyphenation: fun‧da‧men‧to

Noun

fundamento (accusative singular fundamenton, plural fundamentoj, accusative plural fundamentojn)

  1. foundation

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese fondamento (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fundāmentum.

Pronunciation

  • IPA(key): [fun.da.ˈmen.tʊ]

Noun

fundamento m (plural fundamentos)

  1. foundation; groundwork
    Synonyms: alicerce, base, cimento
    • 1395, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 557:
      mandamos que o dicto martin bezerra et sua moller que desfaçan et derruben por fondamento o curral et portaes et çerquas et muros et outro lauor uello et nouo que esta arredor da dicta casa noua et da caua uella que esta cabo da dicta casa noua contra a mota
      We order that said Martín Becerra and his wife must undo and demolish by its foundations the bailey and gates and walls and enclosures and other new and old work around said new house, and of the old house that is near said house by the motte
  2. the act of founding, establishing

References

  • fundamento” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • fondamento” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • fundamento” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fundamento” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto fundamento, French fondement, German Fundament, Italian fondamento, Spanish fundamento, from Latin fundāmentum.

Pronunciation

  • IPA(key): /fundaˈmento/

Noun

fundamento (plural fundamenti)

  1. foundation
    La fundamenti di ica konstrukturo pozabis.The foundations of this construction have been laid out.
  2. (figuratively) basis
    Ito esas la fundamento di lia agi.That is the basis of their actions.

Synonyms

Derived terms

Interlingua

Noun

fundamento (plural fundamentos)

  1. foundation, base

Derived terms

Latin

Pronunciation

Noun

fundāmentō

  1. dative/ablative singular of fundāmentum

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /fũ.daˈmẽ.tu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /fũ.daˈmẽ.to/

  • Rhymes: -ẽtu
  • Hyphenation: fun‧da‧men‧to

Etymology 1

Borrowed from Latin fundāmentum.

Noun

fundamento m (plural fundamentos)

  1. foundation (that upon which anything is founded)
  2. the act of founding, establishing
    Synonym: estabelecimento
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

fundamento

  1. first-person singular present indicative of fundamentar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /fundaˈmento/ [fũn̪.d̪aˈmẽn̪.t̪o]
  • Rhymes: -ento
  • Syllabification: fun‧da‧men‧to

Etymology 1

From Latin fundāmentum.

Noun

fundamento m (plural fundamentos)

  1. (architecture) foundation (lowest and supporting part or member of a wall)
    Synonym: cimiento
  2. cornerstone
  3. reason, motive
    Synonyms: razón, motivo, pretexto
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

fundamento

  1. first-person singular present indicative of fundamentar

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.