divinizar

Portuguese

Etymology

From divino + -izar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /d͡ʒi.vi.niˈza(ʁ)/ [d͡ʒi.vi.niˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /d͡ʒi.vi.niˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /d͡ʒi.vi.niˈza(ʁ)/ [d͡ʒi.vi.niˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /d͡ʒi.vi.niˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /di.vi.niˈzaɾ/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /di.bi.niˈzaɾ/ [di.βi.niˈzaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /di.vi.niˈza.ɾi/

  • Hyphenation: di‧vi‧ni‧zar

Verb

divinizar (first-person singular present divinizo, first-person singular preterite divinizei, past participle divinizado)

  1. (transitive) to deify (to make a god of)
    Synonyms: deificar, endeusar

Conjugation

Derived terms

  • divinização
  • divinizador

Spanish

Etymology

From divino + -izar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /dibiniˈθaɾ/ [d̪i.β̞i.niˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /dibiniˈsaɾ/ [d̪i.β̞i.niˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: di‧vi‧ni‧zar

Verb

divinizar (first-person singular present divinizo, first-person singular preterite divinicé, past participle divinizado)

  1. to deify

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.