chufar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese chufar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin sufilare, from Latin sibilare (“to whistle”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃuˈfaɾ/
Verb
chufar (first-person singular present chufo, first-person singular preterite chufei, past participle chufado)
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
- chufa
- chufador
References
- “chufar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “chuf” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “chufar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “chufar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “chufar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “chufar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “chufar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “chufa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin sufilāre, from Latin sibilāre. By surface analysis, chufa + -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʃuˈfa(ʁ)/ [ʃuˈfa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʃuˈfa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʃuˈfa(ʁ)/ [ʃuˈfa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʃuˈfa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ʃuˈfaɾ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /t͡ʃuˈfaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʃuˈfa.ɾi/
- Hyphenation: chu‧far
Verb
chufar (first-person singular present chufo, first-person singular preterite chufei, past participle chufado)
- (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
. - (intransitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “chufar” in iDicionário Aulete.
- “chufar” in Dicionário inFormal.
- “chufar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “chufar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “chufar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “chufar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From chuflar. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃuˈfaɾ/ [t͡ʃuˈfaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: chu‧far
Verb
chufar (first-person singular present chufo, first-person singular preterite chufé, past participle chufado)
- to make fun of
- (intransitive) to scoff
Conjugation
infinitive | chufar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | chufando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | chufado | chufada | |||||
plural | chufados | chufadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | chufo | chufastú chufásvos |
chufa | chufamos | chufáis | chufan | |
imperfect | chufaba | chufabas | chufaba | chufábamos | chufabais | chufaban | |
preterite | chufé | chufaste | chufó | chufamos | chufasteis | chufaron | |
future | chufaré | chufarás | chufará | chufaremos | chufaréis | chufarán | |
conditional | chufaría | chufarías | chufaría | chufaríamos | chufaríais | chufarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | chufe | chufestú chufésvos2 |
chufe | chufemos | chuféis | chufen | |
imperfect (ra) |
chufara | chufaras | chufara | chufáramos | chufarais | chufaran | |
imperfect (se) |
chufase | chufases | chufase | chufásemos | chufaseis | chufasen | |
future1 | chufare | chufares | chufare | chufáremos | chufareis | chufaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | chufatú chufávos |
chufe | chufemos | chufad | chufen | ||
negative | no chufes | no chufe | no chufemos | no chuféis | no chufen |
Further reading
- “chufar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.