bulla
English
Noun
bulla (plural bullae)
- (biology, medicine) A blister, vesicle, or other thin-walled cavity or lesion, as:
- (archaeology) A clay envelope or hollow ball, typically with seal impressions or writing on its outside indicating its contents.
- (historical) In ancient Rome, a kind of amulet or boss.
- Later, a handwritten document from the papal chancellery.
- The tympanic part of a temporal bone (having a bubble-like appearance)
Translations
See also
Noun
bulla (countable and uncountable, plural bullas)
Faroese
Etymology
From Old Norse *bulla, from Proto-Germanic *bullōną.
Verb
bulla (third person singular past indicative bullaði, third person plural past indicative bullaðu, supine bullað)
Conjugation
Conjugation of bulla (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | bulla | |
supine | bullað | |
participle (a6)1 | bullandi | bullaður |
present | past | |
first singular | bulli | bullaði |
second singular | bullar | bullaði |
third singular | bullar | bullaði |
plural | bulla | bullaðu |
imperative | ||
singular | bulla! | |
plural | bullið! | |
1Only the past participle being declined. |
Further reading
- "bulla" at Sprotin.fo
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbulːɑ/, [ˈbulːɑ̝]
- Rhymes: -ulːɑ
- Syllabification(key): bul‧la
Declension
Inflection of bulla (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | bulla | bullat | ||
genitive | bullan | bullien | ||
partitive | bullaa | bullia | ||
illative | bullaan | bulliin | ||
singular | plural | |||
nominative | bulla | bullat | ||
accusative | nom. | bulla | bullat | |
gen. | bullan | |||
genitive | bullan | bullien bullainrare | ||
partitive | bullaa | bullia | ||
inessive | bullassa | bullissa | ||
elative | bullasta | bullista | ||
illative | bullaan | bulliin | ||
adessive | bullalla | bullilla | ||
ablative | bullalta | bullilta | ||
allative | bullalle | bullille | ||
essive | bullana | bullina | ||
translative | bullaksi | bulliksi | ||
abessive | bullatta | bullitta | ||
instructive | — | bullin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of bulla (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading
- “bulla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Galician
Verb
bulla
- inflection of bullar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʏtla/
- Rhymes: -ʏtla
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að bulla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bullað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bullandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bulla | við bullum | present (nútíð) |
ég bulli | við bullum |
þú bullar | þið bullið | þú bullir | þið bullið | ||
hann, hún, það bullar | þeir, þær, þau bulla | hann, hún, það bulli | þeir, þær, þau bulli | ||
past (þátíð) |
ég bullaði | við bulluðum | past (þátíð) |
ég bullaði | við bulluðum |
þú bullaðir | þið bulluðuð | þú bullaðir | þið bulluðuð | ||
hann, hún, það bullaði | þeir, þær, þau bulluðu | hann, hún, það bullaði | þeir, þær, þau bulluðu | ||
imperative (boðháttur) |
bulla (þú) | bullið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bullaðu | bulliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að bullast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bullast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bullandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bullast | við bullumst | present (nútíð) |
ég bullist | við bullumst |
þú bullast | þið bullist | þú bullist | þið bullist | ||
hann, hún, það bullast | þeir, þær, þau bullast | hann, hún, það bullist | þeir, þær, þau bullist | ||
past (þátíð) |
ég bullaðist | við bulluðumst | past (þátíð) |
ég bullaðist | við bulluðumst |
þú bullaðist | þið bulluðust | þú bullaðist | þið bulluðust | ||
hann, hún, það bullaðist | þeir, þær, þau bulluðust | hann, hún, það bullaðist | þeir, þær, þau bulluðust | ||
imperative (boðháttur) |
bullast (þú) | bullist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bullastu | bullisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bullaður | bulluð | bullað | bullaðir | bullaðar | bulluð | |
accusative (þolfall) |
bullaðan | bullaða | bullað | bullaða | bullaðar | bulluð | |
dative (þágufall) |
bulluðum | bullaðri | bulluðu | bulluðum | bulluðum | bulluðum | |
genitive (eignarfall) |
bullaðs | bullaðrar | bullaðs | bullaðra | bullaðra | bullaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bullaði | bullaða | bullaða | bulluðu | bulluðu | bulluðu | |
accusative (þolfall) |
bullaða | bulluðu | bullaða | bulluðu | bulluðu | bulluðu | |
dative (þágufall) |
bullaða | bulluðu | bullaða | bulluðu | bulluðu | bulluðu | |
genitive (eignarfall) |
bullaða | bulluðu | bullaða | bulluðu | bulluðu | bulluðu |
Derived terms
Related terms
Declension
Synonyms
- (piston): stimpill
Derived terms
- bulludæla (“piston pump”)
- bulluhaus (“piston head”)
- bulluhiti (“piston operating temperature”)
- bulluhreyfill (“piston engine”)
- bulluhringur (“piston ring”)
- bulluhöfuð (“piston crown”)
- bullukollur (“piston head”)
- bulluslag (“piston stroke”)
- bullustrokkur (“piston barrel”)
- bullustýring (“piston guide”)
- bullustöng (“piston rod”)
- bulluvölur (“piston pin”)
- bulluþétti (“piston gasket, piston packing, piston seal”)
- bulluþjappa (“piston compressor”)
- vélbulluvölur (“piston pin”)
Declension
Synonyms
- (bully): svoli
Irish
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Derived terms
- bulla cloig (“bell-buoy”)
- bulla eangaí (“float (of net)”)
- bulla feistithe (“mooring-buoy”)
- rópa bulla (“buoy-rope”)
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Declension
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bulla | bhulla | mbulla |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bulla”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 bulla”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “bulla” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “bulla” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Latin
Etymology
Uncertain. Possibly from Gaulish [Term?], from Proto-Indo-European *bew- (“swelling”),[1][2] same source as Middle Dutch puyl (“bag”) and Lithuanian bule (“buttocks”), or from *bʰel- (“to blow, inflate, swell”).[3][4] Ultimately onomatopoeic.[5]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈbul.la/, [ˈbʊlːʲä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbul.la/, [ˈbulːä]
Noun
bulla f (genitive bullae); first declension
- a bubble
- a swollen or bubble-shaped object, particularly:
- (Medieval Latin) a papal bull or other official document sealed with a bulla
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | bulla | bullae |
Genitive | bullae | bullārum |
Dative | bullae | bullīs |
Accusative | bullam | bullās |
Ablative | bullā | bullīs |
Vocative | bulla | bullae |
Descendants
- Eastern Romance
- Romanian: bulă
- Italo-Dalmatian
- Sicilian: buḍḍa
- Rhaeto-Romance
- Friulian: bole
- Venetian: bóła
- West Iberian
- Borrowings:
References
- “bulla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bulla”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bulla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- bulla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “bulla”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “bulla”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN, p. 202 & 750
- Douglas Harper (2001–2024) “bull”, in Online Etymology Dictionary.
- Pokorny, Julius, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Tübingen: A. Francke Verlag, 1959., p. 365
- Skeat, An Etymological Dictionary of the English Language, p. 78
- Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1938–1954) “bulla”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, Heidelberg: Carl Winter
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbul.la/
Audio (file) - Rhymes: -ulla
- Syllabification: bul‧la
Declension
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈbuʝa/ [ˈbu.ʝa]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˈbuʎa/ [ˈbu.ʎa]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈbuʃa/ [ˈbu.ʃa]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈbuʒa/ [ˈbu.ʒa]
- (most of Spain and Latin America) Rhymes: -uʝa
- (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -uʎa
- (Buenos Aires and environs) Rhymes: -uʃa
- (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -uʒa
- Syllabification: bu‧lla
Descendants
- → Portuguese: bulha
Verb
bulla
- inflection of bullir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “bulla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014