biwak
See also: Biwak
Polish
Etymology
Borrowed from French bivouac, from Alemannic German Biiwacht (“reinforcements of guard or town watch”), from bii- + Wacht (“watch, guard”). First attested in 1811.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbi.vak/
Audio (file) - Rhymes: -ivak
- Syllabification: bi‧wak
Noun
biwak m inan
- bivouac (temporary outdoor shelter)
- dwudniowy biwak ― a two-day bivouac
- kilkudniowy biwak ― a bivouac for a few days
- trzydniowy biwak ― a three-day bivouac
- tygodniowy biwak ― a week-long bivouac
- nocny biwak ― an overnight bivouac
- wieczorny biwak ― an evening bivouac
- letni biwak ― a summer bivouac
- zimowy biwak ― a winter bivouac
- wakacyjny biwak ― a holiday bivouac
- górski biwak ― a mountain bivouac
- harcerski biwak ― a scouting bivouac
- klasowy biwak ― a class bivouac
- szkolny biwak ― a school bivouac
- wspólny biwak ― a bivouac together
- nieplanowany biwak ― an unplanned bivouac
- przymusowy biwak ― a compulsory bivouac
- biwak nad jeziorem ― a bivouac by the lake
- biwak nad rzeką ― a bivouac on the river
- biwak pod namiotami ― a bivouac in tents
- biwak w lesie ― a bivouac in a forest
- biwak w górach ― a bivouac in the mountains
- organizacja biwaku ― the arranging/setting up/organizing of a bivouac
- program biwaku ― a bivouac's program
- koszt biwaku ― the cost of a bivouac
- uczestnicy biwaku ― bivouac participants
- miejsce biwaku ― the place of a bivouac
- wyjazd na biwak ― a trip out on a bivouac
- miejsce na biwak ― a place for a bivouac
- biwak odbył się kiedyś ― a bivouac took place somewhere
- organizować biwak ― to arrange/set up/organize a bivouac
- planować biwak ― to plan a bivouac
- urządzić (sobie) biwak ― to throw/set up a bivouac
- wrócić z biwaku ― to come back from a bivouac
- jechać na biwak ― to go to a bivouac
- wyjechać na biwak ― to go out to a bivouac
- być na biwaku ― to be at a bivouac
- dziki biwak ― a wild bivouac
- założyć biwak ― to set up a bivouac
- zwinąć biwak ― to unroll a bivouac
Declension
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.