bisti
Cebuano
Etymology
From Spanish vestí, preterite indicative form of vestir, from Latin vestīre, present active indicative of vestiō.
Pronunciation
- Hyphenation: bis‧ti
Noun
bisti
- an article of clothing
Quotations
For quotations using this term, see Citations:bisti.
Derived terms
Kabuverdianu
Alternative forms
Etymology
From Portuguese vestir.
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /bisˈti/, [bɪsˈti]
- Hyphenation: bis‧ti
Noun
bistí (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ᜔ᜆᜒ)
Derived terms
- bistihan
- bisting-bisti
- magbisti
- magpabisti
- nakabisti
Further reading
- “bisti” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “bisti”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- The template Template:R:Diksyunaryo tesauro Pilipino-Ingles 1973 does not use the parameter(s):
1=171
Please see Module:checkparams for help with this warning.Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles, Quezon City: Manlapaz Publishing Co. - Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte. (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
- page 98: “Ayudar) Biſti (pc) aveſtir al ſaçerdote para çelebrar”
- page 599: “Veſtidura) Biſti (pc) C. de Igleſia v de caſtilla”
- page 599: “Veſtirſe) Biſti (pc) de hornamento ecleſiaſtico”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.