aturdir

Portuguese

Etymology

From Spanish aturdir.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.tuʁˈd͡ʒi(ʁ)/ [a.tuɦˈd͡ʒi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.tuɾˈd͡ʒi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.tuʁˈd͡ʒi(ʁ)/ [a.tuʁˈd͡ʒi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.tuɻˈd͡ʒi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.tuɾˈdiɾ/ [ɐ.tuɾˈðiɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.tuɾˈdi.ɾi/ [ɐ.tuɾˈði.ɾi]

Verb

aturdir (first-person singular present aturdo, first-person singular preterite aturdi, past participle aturdido)

  1. (transitive) to stun; to shock; to surprise
    Synonyms: assombrar, surpreender, atordoar
  2. (transitive) to stun (to incapacitate by inducing disorientation)
    Synonym: atordoar

Conjugation

Spanish

Etymology

From older atordir, from a- + tordo (thrush) + -ir, based on the similarity between the thrush's flight and the scrambled movement of someone who has been dazed or stunned (compare French étourdir).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /atuɾˈdiɾ/ [a.t̪uɾˈð̞iɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: a‧tur‧dir

Verb

aturdir (first-person singular present aturdo, first-person singular preterite aturdí, past participle aturdido)

  1. to stun, to daze, to dumbfound

Conjugation

Derived terms

References

  1. Gómez de Silva, Guido (1988) Breve diccionario etimológico de la lengua española (in Spanish), Mexico: Fondo de Cultura Económica, →ISBN

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.