arga
Faroese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
arga (third person singular past indicative argaði, third person plural past indicative argaðu, supine argað)
Conjugation
Conjugation of arga (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | arga | |
supine | argað | |
participle (a6)1 | argandi | argaður |
present | past | |
first singular | argi | argaði |
second singular | argar | argaði |
third singular | argar | argaði |
plural | arga | argaðu |
imperative | ||
singular | arga! | |
plural | argið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -arka
Verb
arga (weak verb, third-person singular past indicative argaði, supine argað)
Conjugation
arga — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að arga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
argað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
argandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég arga | við örgum | present (nútíð) |
ég argi | við örgum |
þú argar | þið argið | þú argir | þið argið | ||
hann, hún, það argar | þeir, þær, þau arga | hann, hún, það argi | þeir, þær, þau argi | ||
past (þátíð) |
ég argaði | við örguðum | past (þátíð) |
ég argaði | við örguðum |
þú argaðir | þið örguðuð | þú argaðir | þið örguðuð | ||
hann, hún, það argaði | þeir, þær, þau örguðu | hann, hún, það argaði | þeir, þær, þau örguðu | ||
imperative (boðháttur) |
arga (þú) | argið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
argaðu | argiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að argast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
argast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
argandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég argast | við örgumst | present (nútíð) |
ég argist | við örgumst |
þú argast | þið argist | þú argist | þið argist | ||
hann, hún, það argast | þeir, þær, þau argast | hann, hún, það argist | þeir, þær, þau argist | ||
past (þátíð) |
ég argaðist | við örguðumst | past (þátíð) |
ég argaðist | við örguðumst |
þú argaðist | þið örguðust | þú argaðist | þið örguðust | ||
hann, hún, það argaðist | þeir, þær, þau örguðust | hann, hún, það argaðist | þeir, þær, þau örguðust | ||
imperative (boðháttur) |
argast (þú) | argist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
argastu | argisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
argaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
argaður | örguð | argað | argaðir | argaðar | örguð | |
accusative (þolfall) |
argaðan | argaða | argað | argaða | argaðar | örguð | |
dative (þágufall) |
örguðum | argaðri | örguðu | örguðum | örguðum | örguðum | |
genitive (eignarfall) |
argaðs | argaðrar | argaðs | argaðra | argaðra | argaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
argaði | argaða | argaða | örguðu | örguðu | örguðu | |
accusative (þolfall) |
argaða | örguðu | argaða | örguðu | örguðu | örguðu | |
dative (þágufall) |
argaða | örguðu | argaða | örguðu | örguðu | örguðu | |
genitive (eignarfall) |
argaða | örguðu | argaða | örguðu | örguðu | örguðu |
Related terms
Irish
Javanese
Latin
References
- arga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
References
- Blondeau, Pierre Nicolas, and Noel, François. Dictionarium eroticum latino-gallicum. France, I. Liseaux, 1885.
Old Javanese
Etymology
Metathesis of earlier Old Javanese agra (“top, summit, point; prominent, first, chief, best”), probably due to influence of Pali agga (“highest; top-most”), from Sanskrit अग्र (agra, “tip, point”).
Pronunciation
- IPA(key): /ar.ɡa/
- Rhymes: -ɡa
- Hyphenation: ar‧ga
Noun
arga
Derived terms
- aṅarga
- marga
Further reading
- "arga" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Norse
Alternative forms
- raga (with metathesis)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.