adormecer
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese adormecer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin addormīscere. Compare Portuguese and Spanish adormecer.
Pronunciation
- IPA(key): [aðoɾmeˈθeɾ], (western) [aðoɾmeˈseɾ]
Verb
adormecer (first-person singular present adormezo, first-person singular preterite adormecín, past participle adormecido)
adormecer (first-person singular present adormeço, first-person singular preterite adormecim or adormeci, past participle adormecido, reintegrationist norm)
- (intransitive) to fall asleep
Conjugation
1Less recommended.
References
- “adormecer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “adormecer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “adormecer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “adormecer”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “adormecer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “adormecer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
- dormecer
Etymology
Inherited from Latin addormiscere.
Pronunciation
- IPA(key): /a.doɾ.meˈt͡seɾ/
- Rhymes: -eɾ
Verb
adormecer
- to fall asleep (to pass from a state of wakefulness into sleep)
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 7 (facsimile):
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
- This one is about how Holy Mary acquitted the pregnant abbess who had fallen asleep crying in front of her altar.
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
Related terms
Further reading
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese adormecer, from Latin addormīscere. Compare Galician and Spanish adormecer.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.doʁ.meˈse(ʁ)/ [a.doɦ.meˈse(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.doɾ.meˈse(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.doʁ.meˈse(ʁ)/ [a.doʁ.meˈse(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.doɻ.meˈse(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.duɾ.mɨˈseɾ/ [ɐ.ðuɾ.mɨˈseɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.duɾ.mɨˈse.ɾi/ [ɐ.ðuɾ.mɨˈse.ɾi]
Verb
adormecer (first-person singular present adormeço, first-person singular preterite adormeci, past participle adormecido)
- (intransitive) to fall asleep (to pass from a state of wakefulness into sleep)
- Synonym: (Brazil, informal) cair no sono
- Não consegui adormecer. ― I couldn't fall asleep.
- (intransitive) to oversleep
- (transitive) to send somebody to sleep, to lull to sleep
- Synonyms: acalentar, fazer dormir
- (transitive, medicine) to anesthetize
- (transitive, figuratively) to soothe, to relieve
- Synonym: aliviar
Conjugation
Derived terms
Related terms
Spanish
Etymology
Inherited from Latin addormīscere. Compare Galician and Portuguese adormecer.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /adoɾmeˈθeɾ/ [a.ð̞oɾ.meˈθeɾ]
- IPA(key): (Latin America) /adoɾmeˈseɾ/ [a.ð̞oɾ.meˈseɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eɾ
- Syllabification: a‧dor‧me‧cer
Verb
adormecer (first-person singular present adormezco, first-person singular preterite adormecí, past participle adormecido)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive adormecer | |||||||
dative | adormecerme | adormecerte | adormecerle, adormecerse | adormecernos | adormeceros | adormecerles, adormecerse | |
accusative | adormecerme | adormecerte | adormecerlo, adormecerla, adormecerse | adormecernos | adormeceros | adormecerlos, adormecerlas, adormecerse | |
with gerund adormeciendo | |||||||
dative | adormeciéndome | adormeciéndote | adormeciéndole, adormeciéndose | adormeciéndonos | adormeciéndoos | adormeciéndoles, adormeciéndose | |
accusative | adormeciéndome | adormeciéndote | adormeciéndolo, adormeciéndola, adormeciéndose | adormeciéndonos | adormeciéndoos | adormeciéndolos, adormeciéndolas, adormeciéndose | |
with informal second-person singular tú imperative adormece | |||||||
dative | adorméceme | adormécete | adormécele | adormécenos | not used | adorméceles | |
accusative | adorméceme | adormécete | adormécelo, adormécela | adormécenos | not used | adormécelos, adormécelas | |
with informal second-person singular vos imperative adormecé | |||||||
dative | adormeceme | adormecete | adormecele | adormecenos | not used | adormeceles | |
accusative | adormeceme | adormecete | adormecelo, adormecela | adormecenos | not used | adormecelos, adormecelas | |
with formal second-person singular imperative adormezca | |||||||
dative | adormézcame | not used | adormézcale, adormézcase | adormézcanos | not used | adormézcales | |
accusative | adormézcame | not used | adormézcalo, adormézcala, adormézcase | adormézcanos | not used | adormézcalos, adormézcalas | |
with first-person plural imperative adormezcamos | |||||||
dative | not used | adormezcámoste | adormezcámosle | adormezcámonos | adormezcámoos | adormezcámosles | |
accusative | not used | adormezcámoste | adormezcámoslo, adormezcámosla | adormezcámonos | adormezcámoos | adormezcámoslos, adormezcámoslas | |
with informal second-person plural imperative adormeced | |||||||
dative | adormecedme | not used | adormecedle | adormecednos | adormeceos | adormecedles | |
accusative | adormecedme | not used | adormecedlo, adormecedla | adormecednos | adormeceos | adormecedlos, adormecedlas | |
with formal second-person plural imperative adormezcan | |||||||
dative | adormézcanme | not used | adormézcanle | adormézcannos | not used | adormézcanles, adormézcanse | |
accusative | adormézcanme | not used | adormézcanlo, adormézcanla | adormézcannos | not used | adormézcanlos, adormézcanlas, adormézcanse |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “adormecer”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014