Trauer
German
Etymology
From Middle High German trūre (“mourning”), from Old High German trūrēn (“to mourn”), from Proto-Germanic *dreusaną (“to fall”) or *dreuzagaz (“sad”), both from Proto-Indo-European *dʰrews- (“to break apart”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʁaʊ̯ɐ/
- Rhymes: -aʊ̯ɐ
audio (file)
Noun
Trauer f (genitive Trauer, no plural)
- grief, sorrow
- Antonyms: Begeisterung, Euphorie, Freude, Fröhlichkeit, Frohsinn, Glück, Seligkeit, Triumph, Wohlgemut, Wohlgefallen, Zufriedenheit
- mourning
- Synonym: Trauerzeit
Declension
Related terms
See also
- Kummer m
- Kümmernis f
- Leiden n
- Sorge f
- Traurigkeit f
Proper noun
Trauer m or f (proper noun, surname, masculine genitive Trauers or (with an article) Trauer, feminine genitive Trauer, plural Trauers or Trauer)
- a surname
References
- Friedrich Kluge (1883) “Trauer”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Further reading
- “Trauer” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Trauer” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Trauer” in Duden online
Trauer on the German Wikipedia.Wikipedia de
Hunsrik
Etymology
From Middle High German trūre (“mourning”), from Old High German trūrēn (“to mourn”), from Proto-Germanic *dreusaną (“to fall”) or *dreuzagaz (“sad”), both from Proto-Indo-European *dʰrews- (“to break apart”).
Noun
Trauer f
- mourning
- Eere Trauer dud meer Leed.
- (please add an English translation of this usage example)
Further reading
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German trūre (“mourning”), from Old High German trūrēn (“to mourn”), from Proto-Germanic *dreusaną (“to fall”) or *dreuzagaz (“sad”), both from Proto-Indo-European *dʰrews- (“to break apart”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʀɑʊ̯ɐ/
- Rhymes: -ɑʊɐ