Sorge
German
Etymology
From Middle High German sorge (“sorrow; worry; care”), from Old High German sorga, sworga (“sorrow; worry”), from Proto-West Germanic *sorgu, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”).
Cognate with Hunsrik Sorrich, Dutch zorg, English sorrow, Danish sorg.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzɔr.ɡə/, [ˈzɔʁ.ɡə], [ˈzɔɐ̯-], [ˈzɔː-]
- IPA(key): /ˈsɔr.ɡɛ/ (Austria)
Audio (file)
Noun
Sorge f (genitive Sorge, plural Sorgen, diminutive Sörgelchen n or Sörglein n)
- concern, care, responsibility, aid
- Synonyms: Fürsorge, Betreuung, Verantwortung, Unterstützung
- Wir müssen selbstverständlich dafür Sorge tragen, dass die Produkte für die Verbraucher risikofrei sind.
- Naturally we need to take responsibility so that products are free of risk to the consumer.
- concern, worry, apprehension, trouble, distress
- Synonyms: Besorgnis, Befürchtung, Beunruhigung, Unruhe, Kummer
- Meine Sorge ist, dass es immer schlimmer wird.
- My concern is that it will all get worse and worse.
- Für heute will ich all meine Sorgen vergessen.
- For today I want to forget all my worries.
Declension
Related terms
Further reading
- “Sorge” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Sorge” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Sorge” in Duden online
Sorge on the German Wikipedia.Wikipedia de
Italian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.