Guanzon
Tagalog
Etymology
Possibly from Hokkien 玄孫/玄孙 (goân-sun, “great-great-grandson (in a male lineage)”)[1] or Hokkien 阮孫/阮孙 (goán sun, “our (exclusive) grandson”),[2] via Spanish Guanzon. Compare Tagalog Henson.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡuanˈzon/ [ɡwɐnˈzon]
- IPA(key): (more native-sounding) /ɡuanˈson/ [ɡwɐnˈson]
- Rhymes: -on
- Syllabification: Gu‧an‧zon
Proper noun
Guanzón (Baybayin spelling ᜄᜓᜏᜈ᜔ᜐᜓᜈ᜔)
- a surname from Hokkien common among Filipinos of Chinese ancestry
Statistics
According to data collected by Forebears in 2014, Guanzon is the 541st most common surname in the Philippines, occurring in 16,691 individuals.
References
- Douglas, Carstairs (1873) “goân-sun”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay, Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 464; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899, page 464
- Dictionario Hispánico-Sinicum, kept as Vocabulario Español-Chino con caracteres chinos (TOMO 215) in the University of Santo Tomás Archives, Manila: Dominican Order of Preachers, O.P., 1626-1642, pages 283/261, 356/334; republished as Lee, Fabio Yuchung (李毓中), Chen, Tsung-jen (陳宗仁), José, Regalado Trota, Caño, José Luis Ortigosa, editors, Hokkien Spanish Historical Document Series I: Dictionario Hispanico Sinicum, Hsinchu: National Tsing Hua University Press, 2018, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.