-мкнуть

Russian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *mъknǫti. Cognate with Old East Slavic промъкнѫти сѧ (promŭknǫti sę, to dash past, to spread), Old Church Slavonic мъкнѫти сѧ (mŭknǫti sę, to go through), Ukrainian -мкну́ти (-mknúty), Belarusian мкнуць (mknucʹ), Bulgarian мъ́кна (mǎ́kna, to drag, to pull out), Serbo-Croatian ма̀кнути (to move) (1sg. ма̏кне̄м), Slovene makníti (to move) (1sg. máknem), Czech mknout (to move), Slovak mknúť, Polish mknąć (to move, to push, to encourage), whence Russian мчать (mčatʹ). More distantly related to Lithuanian mùkti (to be released, to escape) (1g. munkù, 1sg. past mukaũ), Latvian mukt (to slip, to run away, to slip away). Also related (with different vocalism) to Lithuanian maũkti (to drag, to pull off) (1sg. maukiù, 1sg. past maukiaũ), Sanskrit मुञ्चति (muñcáti, to liberate, let out) (also मुचति (mucáti); verbal noun मुक्त (muktá, free), also मुक्ति f (múkti, liberation)), Avestan 𐬟𐬭𐬀𐬨𐬎𐬑𐬙𐬌 f (framuxti, unleashing, deliverance).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmknutʲ]

Combining form

-мкну́ть • (-mknútʹ) pf (imperfective -мыка́ть)

  1. Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meaning of "to close, to lock".

Conjugation

Derived terms

verbs
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.