πŒ·πŒ°π…πŒΉ

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *hawjΔ… (β€œhay”), derived from Proto-Germanic *hawwanΔ… (β€œto hew”). Cognates include Old English hΔ«eg, Old Saxon houwi, Old High German hewe.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈha.wi/

Noun

πŒ·πŒ°π…πŒΉ β€’ (hawi) n

  1. grass, hay
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Book of Daniel (Gothica Bononiensia, folio 2 verso) 4.33, (quoted within the Bologna sermon):
      ... 𐌾𐌰𐌷 πŒΌπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ° πŒ·πŒ°π…πŒΉ πƒπ…πŒ΄ [𐌰]πŒΏπŒ·πƒπŒ°, 𐌾⟨𐌰⟩𐌷 ...
      ... jah matida hawi swΔ“ [a]uhsa, j⟨a⟩h ...
      ... and he ate grass as an ox, and ... (Brenton Septuagint Translation).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 6.30:[1]
      𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌽𐌳𐌴 πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ·πŒ°π…πŒΉ πŒ·πŒ°πŒΉπŒΈπŒΎπ‰πƒ 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌰𐌲𐌰 π…πŒΉπƒπŒ°πŒ½πŒ³π‰ 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒΉπƒπ„π‚πŒ°πŒ³πŒ°πŒ²πŒΉπƒ 𐌹𐌽 𐌰𐌿𐌷𐌽 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌲𐌹𐌸 𐌲𐌿𐌸 πƒπ…πŒ° π…πŒ°πƒπŒΎπŒΉπŒΈ, πˆπŒ°πŒΉπ…πŒ° πŒΌπŒ°πŒΉπƒ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ πŒ»πŒ΄πŒΉπ„πŒΉπŒ» πŒ²πŒ°πŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ?
      jah ΓΎandΔ“ ΓΎata hawi haiΓΎjōs himma daga wisandō jah gistradagis in auhn galagiΓΎ guΓΎ swa wasjiΓΎ, Ζ•aiwa mais izwis leitil galaubjandans?
      Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 6.10:[2]
      𐌹𐌸 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ 𐌡𐌰𐌸: π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΊπŒ΄πŒΉπŒΈ πŒΈπŒ°πŒ½πƒ πŒΌπŒ°πŒ½πƒ 𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽. π…πŒ°πƒπŒΏπŒ· 𐌸𐌰𐌽 πŒ·πŒ°π…πŒΉ 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲 𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πƒπ„πŒ°πŒ³πŒ°. πŒΈπŒ°π‚πŒΏπŒ· 𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 π…πŒ°πŒΉπ‚π‰πƒ π‚πŒ°πŒΈπŒΎπ‰πŒ½ πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ π†πŒΉπŒΌπ† πŒΈπŒΏπƒπŒΏπŒ½πŒ³πŒΎπ‰πƒ.
      iΓΎ iΔ“sus qaΓΎ: waurkeiΓΎ ΓΎans mans anakumbjan. wasuh ΓΎan hawi manag ana ΓΎamma stada. ΓΎaruh anakumbidΔ“dun wairōs raΓΎjōn swaswΔ“ fimf ΓΎusundjōs.
      And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. (KJV).

Declension

Neuter ja-stem
Singular Plural
Nominative πŒ·πŒ°π…πŒΉ
hawi
β€”
Vocative πŒ·πŒ°π…πŒΉ
hawi
β€”
Accusative πŒ·πŒ°π…πŒΉ
hawi
β€”
Genitive πŒ·πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπƒ
haujis
β€”
Dative 𐌷𐌰𐌿𐌾𐌰
hauja
β€”

Hypernyms

Coordinate terms

References

  1. Matthew chapter 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. John chapter 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  • Falluomini, Carla (2016). "Textausgabe des gotischen Codex Bononiensis" in: Auer, Anite & Michiel de Vaan. Le palimpseste gotique de Bologne Γ‰tudes philologiques et linguistiques / The Gothic Palimpsest from Bologna Philological and Linguistic Studies (Cahiers de l’ILSL, no 50), p. 11-20.
  • Lehmann, Winfred P. (1986) β€œH53. hawi”, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feist’s dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 181
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 56
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.