령
|
려력렦렧련렩렪 렫렬렭렮렯렰렱 렲렳렴렵렶렷렸 령렺렻렼렽렾렿 | |
레 ← | → 례 |
---|
Korean
Etymology
Korean reading of various Chinese characters.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾjʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [령]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | ryeong |
Revised Romanization (translit.)? | lyeong |
McCune–Reischauer? | ryŏng |
Yale Romanization? | lyeng |
Syllable
0 | 1 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Native isol.: (slang) 빵 (ppang) Sino-Korean: 영 (yeong), 령 (ryeong), (as digit, not number) 공 (gong) Hanja: 零, 空 |
령 (ryeong)
Usage notes
In South Korea, the hanja above are read as 영 (yeong) when used as a single word or as the first syllable of a Sino-Korean compound. However, the reading 령 (ryeong) is retained when the hanja is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound. This is known as 두음 법칙 (頭音法則, dueum beopchik).
Alternative forms
- 영 (yeong) (South Korea)
References
- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.