U+9621, 阡
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9621

[U+9620]
CJK Unified Ideographs
[U+9622]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 170, +3, 6 strokes, cangjie input 弓中竹十 (NLHJ), four-corner 72240, composition )

  1. footpaths between fields
  2. paths

References

  • Kangxi Dictionary: page 1345, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 41548
  • Dae Jaweon: page 1847, character 33
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4115, character 9
  • Unihan data for U+9621

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sn̥ʰiːn) : semantic (soil mountain) + phonetic (OC *sn̥ʰiːn).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (85)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tshen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰen/
Pan
Wuyun
/t͡sʰen/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɛn/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰɛn/
Li
Rong
/t͡sʰen/
Wang
Li
/t͡sʰien/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰien/
Expected
Mandarin
Reflex
qiān
Expected
Cantonese
Reflex
cin1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qiān
Middle
Chinese
‹ tshen ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ˁi[n]/
English N-S path between fields

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10795
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sn̥ʰiːn/

Definitions

  1. (literary) footpaths between fields going north to south

Compounds

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. (financial, archaic) thousand

Readings

Korean

Hanja

• (cheon) (hangeul , revised cheon, McCuneReischauer ch'ŏn, Yale chen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: thiên[1][2][3][4][5]
: Nôm readings: thiên[1][2]

  1. chữ Hán form of thiên (bank of a rice paddy).

References

  1. Nguyễn et al. (2009).
  2. Trần (2004).
  3. Trần (1999).
  4. Nguyễn (1974).
  5. Thiều Chửu (1942).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.