金科玉律
Chinese
gold
law
jade
law
simp.
and
trad.
(
金科玉律
)
金
科
玉
律
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
jīnkēyùlǜ
(
Zhuyin
)
:
ㄐㄧㄣ ㄎㄜ ㄩˋ ㄌㄩˋ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
gam
1
fo
1
juk
6
leot
6
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
jīnkēyùlǜ
Zhuyin
:
ㄐㄧㄣ ㄎㄜ ㄩˋ ㄌㄩˋ
Tongyong Pinyin
:
jinkeyùlyù
Wade–Giles
:
chin
1
-kʻo
1
-yü
4
-lü
4
Yale
:
jīn-kē-yù-lyù
Gwoyeu Romatzyh
:
jinkeyuhliuh
Palladius
:
цзинькэюйлюй
(czinʹkɛjujljuj)
Sinological IPA
(key)
:
/t͡ɕin⁵⁵ kʰɤ⁵⁵ y⁵¹⁻⁵³ ly⁵¹/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
–
Hong Kong
)
+
Jyutping
:
gam
1
fo
1
juk
6
leot
6
Yale
:
g
ā
m f
ō
yuhk leuht
Cantonese Pinyin
:
gam
1
fo
1
juk
9
loet
9
Guangdong Romanization
:
gem
1
fo
1
yug
6
lêd
6
Sinological IPA
(
key
)
:
/kɐm
⁵⁵
fɔː
⁵⁵
jʊk̚² lɵt̚²/
Idiom
金科玉律
a
law
,
discipline
,
norm
or
regulation
that is considered
absolute
and not allowed to be
disputed
or
challenged
沒有
可以
奉
為
金科玉律
的
教科書
[
MSC
,
trad.
]
没有
可以
奉
为
金科玉律
的
教科书
[
MSC
,
simp.
]
méiyǒu kěyǐ fèng wèi
jīnkēyùlǜ
de jiàokēshū
[Pinyin]
There is no such a textbook we can respect as
absolute truth
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.