覆う
Japanese
Kanji in this term |
---|
覆 |
おお Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
被う 蔽う 蓋う 掩う |
Etymology
/opu pu/ → /opopu/ → /ofofu/ → */owou/ → /oːu/
From the Old Japanese verb 覆ふ (opu, “cover from above”) + ふ (-fu, auxiliary verb modifier, expressing repetition or ongoing state).[1]
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "覆う"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
覆う | おおう | [òóú] |
Imperative (命令形) | 覆え | おおえ | [òóé] |
Key constructions | |||
Passive | 覆われる | おおわれる | [òówárérú] |
Causative | 覆わせる | おおわせる | [òówásérú] |
Potential | 覆える | おおえる | [òóérú] |
Volitional | 覆おう | おおおー | [òóóꜜò] |
Negative | 覆わない | おおわない | [òówánáí] |
Negative perfective | 覆わなかった | おおわなかった | [òówánáꜜkàttà] |
Formal | 覆います | おおいます | [òóímáꜜsù] |
Perfective | 覆った | おおった | [òóttá] |
Conjunctive | 覆って | おおって | [òótté] |
Hypothetical conditional | 覆えば | おおえば | [òóéꜜbà] |
Verb
覆う • (ōu) ←おほふ (ofofu)?transitive godan (stem 覆い (ōi), past 覆った (ōtta))
- to cover
- 1188, Senzai Wakashū (book 17, poem 1137; also Hyakunin Isshu, poem 95)
- 雲が東欧を覆う
- kumo ga Tōō o ōu
- clouds cover eastern Europe
- 道は雪で覆われています
- michi wa yuki de ōwarete imasu
- the road is covered with snow
- to cover up, to conceal, to hide
- to permeate, to spread throughout
- to include everything (Can we verify(+) this sense?)
Conjugation
Conjugation of "覆う" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 覆わ | おおわ | ōwa |
Ren’yōkei ("continuative") | 覆い | おおい | ōi |
Shūshikei ("terminal") | 覆う | おおう | ōu |
Rentaikei ("attributive") | 覆う | おおう | ōu |
Kateikei ("hypothetical") | 覆え | おおえ | ōe |
Meireikei ("imperative") | 覆え | おおえ | ōe |
Key constructions | |||
Passive | 覆われる | おおわれる | ōwareru |
Causative | 覆わせる 覆わす |
おおわせる おおわす |
ōwaseru ōwasu |
Potential | 覆える | おおえる | ōeru |
Volitional | 覆おう | おおおう | ōō |
Negative | 覆わない | おおわない | ōwanai |
Negative continuative | 覆わず | おおわず | ōwazu |
Formal | 覆います | おおいます | ōimasu |
Perfective | 覆った | おおった | ōtta |
Conjunctive | 覆って | おおって | ōtte |
Hypothetical conditional | 覆えば | おおえば | ōeba |
Classical conjugation of "覆ふ" (ハ行四段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 覆は | おほは | ofofa |
Continuative (連用形) | 覆ひ | おほひ | ofofi |
Terminal (終止形) | 覆ふ | おほふ | ofofu |
Attributive (連体形) | 覆ふ | おほふ | ofofu |
Realis (已然形) | 覆へ | おほへ | ofofe |
Imperative (命令形) | 覆へ | おほへ | ofofe |
Key constructions | |||
Negative | 覆はず | おほはず | ofofazu |
Contrasting conjunction | 覆へど | おほへど | ofofedo |
Causal conjunction | 覆へば | おほへば | ofofeba |
Conditional conjunction | 覆はば | おほはば | ofofaba |
Past tense (firsthand knowledge) | 覆ひき | おほひき | ofofiki |
Past tense (secondhand knowledge) | 覆ひけり | おほひけり | ofofikeri |
Perfect tense (conscious action) | 覆ひつ | おほひつ | ofofitu |
Perfect tense (natural event) | 覆ひぬ | おほひぬ | ofofinu |
Perfect-continuative tense | 覆へり 覆ひたり | おほへり おほひたり | ofoferi ofofitari |
Volitional | 覆はむ | おほはむ | ofofamu |
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Robert E. Morrell (2002) Early Kamakura Buddhism: A Minority Report (Nanzan Studies in Religion and Culture), Jain Publishing Company, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.