膾
See also: 脍
|
Translingual
Han character
膾 (Kangxi radical 130, 肉+13, 17 strokes, cangjie input 月人一日 (BOMA), four-corner 78266, composition ⿰月會)
References
- Kangxi Dictionary: page 996, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 29937
- Dae Jaweon: page 1447, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2117, character 5
- Unihan data for U+81BE
Chinese
trad. | 膾 | |
---|---|---|
simp. | 脍 | |
alternative forms | 鱠/鲙 especially fish 䭝 |
Pronunciation
Definitions
膾
Japanese
Alternative forms
- 鱠 (when made of fish)
Kanji
膾
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Etymology
Kanji in this term |
---|
膾 |
なます Hyōgaiji |
kun’yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
膾 • (namasu)
Usage notes
- This specific spelling (膾) largely refers to namasu made of non-fish meat.
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.