知己知彼,百戰不殆
Chinese
to know yourself and know the enemy | to fight a hundred battles with no danger of defeat; to win every battle | |||
---|---|---|---|---|
trad. (知己知彼,百戰不殆) | 知己知彼 | , | 百戰不殆 | |
simp. (知己知彼,百战不殆) | 知己知彼 | , | 百战不殆 |
Etymology
From The Art of War:
- 知彼知己,百戰不殆;不知彼而知己,一勝一負;不知彼,不知己,每戰必敗。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Art of War, circa 5th century BCE, translated based on Lionel Giles's version
- Zhī bǐ zhī jǐ, bǎi zhàn bù dài; bù zhī bǐ ér zhī jǐ, yī shèng yī fù; bù zhī bǐ, bù zhī jǐ, měi zhàn bì bài. [Pinyin]
- If you know the enemy and know yourself, you need not fear the result of a hundred battles. If you know yourself but not the enemy, for every victory gained you will also suffer a defeat. If you know neither the enemy nor yourself, you will succumb in every battle.
知彼知己,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼,不知己,每战必败。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Idiom
知己知彼,百戰不殆
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.