See also:
U+6CCA, 泊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6CCA

[U+6CC9]
CJK Unified Ideographs
[U+6CCB]

Translingual

Han character

Stroke order
8 strokes

(Kangxi radical 85, +5, 8 strokes, cangjie input 水竹日 (EHA), four-corner 36100, composition )

Derived characters

  • 𠥋 𪧓 𣓬 𣹁 𬃍

References

  • Kangxi Dictionary: page 615, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 17275
  • Dae Jaweon: page 1009, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1588, character 5
  • Unihan data for U+6CCA

Chinese

simp. and trad.
alternative forms “lake”

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *baːɡ) : semantic (water) + phonetic (OC *braːɡ) – a ship stays still after running aground in shallow water.

Pronunciation 1


Note: pok3 — colloquial, sometimes proscribed variant in 漂泊 (piu1 pok3), 落泊 (lok6 pok3) etc.
Note:
  • po̍k - literary;
  • po̍h - vernacular.
    • Wu
      • (Shanghai):
        • Wugniu: 8boq; 7phaq
        • MiniDict: boh; phah
        • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 5boq; 4phaq
        • Sinological IPA (Shanghai): /boʔ¹²/, /pʰaʔ⁵⁵/

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /pʰo⁵¹/
/pʰo⁵⁵/
Harbin /pɤ²¹³/
Tianjin /pʰo⁵³/
/po⁴⁵/
Jinan /pə²¹³/
Qingdao /pʰə⁵⁵/
Zhengzhou /pʰo²⁴/
Xi'an /pei²¹/
Xining /pɔ²⁴/
Yinchuan /puə¹³/
Lanzhou /pə⁵³/
Ürümqi /pei⁵¹/
Wuhan /pɤ²¹³/
Chengdu /pʰe³¹/
/po³¹/
Guiyang /pɛ²¹/
Kunming /pə³¹/
Nanjing /pʰəʔ⁵/
Hefei /pʰɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /pʰaʔ²/
Pingyao /piʌʔ¹³/
/pʌʔ¹³/
Hohhot /paʔ⁴³/
Wu Shanghai /pʰaʔ⁵/
Suzhou /pʰəʔ⁵/
Hangzhou /pʰoʔ⁵/
Wenzhou /bo²¹³/
Hui Shexian /pʰɔ³²⁴/
Tunxi /pʰa⁵/
Xiang Changsha /pʰə²⁴/
Xiangtan /pʰæ²⁴/
Gan Nanchang
Hakka Meixian /pʰok̚¹/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /pʰak̚³/
Nanning /pɔk̚²²/
Hong Kong /pɔk̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /pɔk̚⁵/
/poʔ⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /poʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /pɔ⁴⁴/
Shantou (Teochew) /poʔ⁵/
Haikou (Hainanese) /ʔbɔk̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (104)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter bak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bwɑk̚/
Pan
Wuyun
/bʷɑk̚/
Shao
Rongfen
/buɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/bwak̚/
Li
Rong
/buɑk̚/
Wang
Li
/buɑk̚/
Bernard
Karlgren
/bʱwɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bok6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bak ›
Old
Chinese
/*[b]ˁak/
English calm, still

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 189
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baːɡ/
Definitions

  1. to anchor (a vessel); to moor
  2. to stay for a while; to find refuge
  3. modest; tranquil
  4. Alternative form of
Compounds

Pronunciation 2


Note:
  • pok3 — variant, recommended spelling is ;
  • baak3 — rare.
Definitions

  1. lake (large, landlocked stretch of water)
Synonyms
  • 海子 (hǎizi) (northern and southwestern Mandarin, chiefly in toponyms)
  • ()
  • 湖泊 (húpō)
Compounds

Etymology 2

Phono-semantic matching of English park.

Pronunciation


Note: pā — colloquial variant in 泊車泊车 (bóchē).

Definitions

  1. (chiefly Cantonese) to park
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    jat1 go3 wai6-2 dou1 mou5 dak1 paak3 [Jyutping]
    not a single parking spot available

Compounds

Etymology 3

Borrowing from English poise.

Pronunciation


Definitions

  1. poise (unit of viscosity)

Pronunciation


Definitions

  1. Used in 漠泊.
  2. Alternative form of ()

References

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Derived terms

Counter

(はく) • (-haku) 

  1. nights stayed, nights

Proper noun

(とまり) • (Tomari) 

  1. a surname

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC bak).

Hanja

Wikisource (eumhun 머무를 (meomureul bak))

  1. Hanja form? of (stay; visit).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: bạc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.