気持ちいい
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
気 | 持 |
き Grade: 1 |
も Grade: 3 |
kan’on | kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
氣持ちいい (kyūjitai) 気持ち好い (less common) 気持ち良い (uncommon) |
Etymology
Derived as a shortening of the clause 気持ちが良い (kimochi ga ii, literally “the feeling is good”). Equivalent to a compound of 気持ち (kimochi, “feeling”) + 良い (ii, “good”).[1] Compare the development of 気味良い (kimi yoi).
Pronunciation
- IPA(key): [kʲimo̞t͡ɕi ii]
Adjective
気持ちいい • (kimochi ii) -i (adverbial 気持ちよく (kimochi yoku))
- feeling good
- Antonym: 気持ち悪い (kimochi warui)
Descendants
- Chinese:
- Mandarin: kimoji
References
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.