殺戮
See also: 杀戮
Chinese
to kill; to murder; to slaughter | kill | ||
---|---|---|---|
trad. (殺戮) | 殺 | 戮 | |
simp. (杀戮) | 杀 | 戮 |
Pronunciation
Synonyms
- 刑 (xíng) (literary)
- 剿戮 (jiǎolù) (archaic)
- 屠宰 (túzǎi) (an animal for food)
- 屠戮 (túlù) (literary)
- 屠殺/屠杀 (túshā) (in large numbers)
- 慘殺/惨杀 (cǎnshā) (to kill in cold blood)
- 故意殺人/故意杀人 (gùyì shārén) (law, mainland China)
- 殘殺/残杀 (cánshā)
- 殛斃/殛毙 (jíbì) (literary)
- 殺/杀
- 殺人/杀人 (shārén) (to kill someone)
- 殺害/杀害 (shāhài)
- 殺死/杀死 (shāsǐ)
- 解決/解决 (jiějué) (euphemism)
- 誅殺/诛杀 (zhūshā) (literary)
- 謀殺/谋杀 (móushā)
- 辦/办 (bàn) (euphemism)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
殺 | 戮 |
さつ Grade: 5 |
りく Hyōgaiji |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
殺戮 (kyūjitai) |
Noun
殺戮 • (satsuriku)
Verb
殺戮する • (satsuriku suru) suru (stem 殺戮し (satsuriku shi), past 殺戮した (satsuriku shita))
- to slaughter, to massacre
Conjugation
Conjugation of "殺戮する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 殺戮し | さつりくし | satsuriku shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 殺戮し | さつりくし | satsuriku shi | |
Shūshikei ("terminal") | 殺戮する | さつりくする | satsuriku suru | |
Rentaikei ("attributive") | 殺戮する | さつりくする | satsuriku suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 殺戮すれ | さつりくすれ | satsuriku sure | |
Meireikei ("imperative") | 殺戮せよ¹ 殺戮しろ² |
さつりくせよ¹ さつりくしろ² |
satsuriku seyo¹ satsuriku shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 殺戮される | さつりくされる | satsuriku sareru | |
Causative | 殺戮させる 殺戮さす |
さつりくさせる さつりくさす |
satsuriku saseru satsuriku sasu | |
Potential | 殺戮できる | さつりくできる | satsuriku dekiru | |
Volitional | 殺戮しよう | さつりくしよう | satsuriku shiyō | |
Negative | 殺戮しない | さつりくしない | satsuriku shinai | |
Negative continuative | 殺戮せず | さつりくせず | satsuriku sezu | |
Formal | 殺戮します | さつりくします | satsuriku shimasu | |
Perfective | 殺戮した | さつりくした | satsuriku shita | |
Conjunctive | 殺戮して | さつりくして | satsuriku shite | |
Hypothetical conditional | 殺戮すれば | さつりくすれば | satsuriku sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.