歇後語
See also: 歇后语
Chinese
to rest | back; behind; rear back; behind; rear; afterwards; after; later |
speech; language; dialect speech; language; dialect; tell to | ||
---|---|---|---|---|
trad. (歇後語) | 歇 | 後 | 語 | |
simp. (歇后语) | 歇 | 后 | 语 | |
Literally: “words after a pause”. |
Pronunciation
Noun
歇後語
- xiehouyu (An idiomatic two-part double pun. Part one is akin to a riddle, while part two is usually a double pun based on part one. The second part is often omitted. An example in English might be "make like a tree and leave.")
- 毛主席的那個經典歇後語「和尚打傘,無法無天」 [MSC, trad.]
- From: 2004: 浅谈文化差异下的英汉成语的理解和互译 (A brief discussion on understanding English and Chinese idioms and translating between the two languages, considering cultural differences)
- Máo zhǔxí de nàge jīngdiǎn xiēhòuyǔ “héshàngdǎsǎn, wúfǎwútiān” [Pinyin]
- that classic double pun used by Chairman Mao, "A bald monk holding up an umbrella, no (respect for) law and order." (法 (fǎ, “law”) and 髮/发 (fà, “hair”) are homophones in Chinese; 天 (tiān) literally means sky, but it is also short for 天理 (tiānlǐ, “heavenly justice”).)
毛主席的那个经典歇后语「和尚打伞,无法无天」 [MSC, simp.]
Synonyms
Dialectal synonyms of 歇後語 (“xiehouyu”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 歇後語, 俏皮話 | |
Mandarin | Beijing | 歇後語兒 |
Taiwan | 歇後語 | |
Singapore | 歇後語 | |
Cantonese | Guangzhou | 歇後語, 背語 |
Hong Kong | 歇後語 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 師傅話, 功夫話, 太監話 |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 師傅話, 功夫話, 太監話 | |
Southern Min | Xiamen | 剺揭話 |
Quanzhou | 剺揭話 | |
Zhangzhou | 剺揭話 | |
Taipei | 孽譎仔話 GT | |
Tainan | 孽譎話 | |
Chaozhou | 歇後語 | |
Jieyang | 歇後語 | |
Singapore (Teochew) | 歇後語 | |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.