梅干し

Japanese

梅干し (umeboshi): a few umeboshi, pickled Japanese plums.
Kanji in this term
うめ
Grade: 4
ほ > ぼ
Grade: 6
kun’yomi
Alternative spellings
干し (kyūjitai)
梅干

Etymology

Compound of (ume, plum) + 干し (hoshi, drying, dried), the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 干す (hosu, to dry).[1][2] The hoshi changes to boshi as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

    • (Tokyo) めぼし [ùmébóshí] (Heiban – [0])[3][2]
    • IPA(key): [ɯ̟ᵝme̞bo̞ɕi]

    Noun

    (うめ)() • (umeboshi) 

    1. umeboshi: salt-dried or pickled Japanese ume (a kind of plum); very sour, and often used as a condiment in Japanese cooking
    2. (slang) an elderly person (from the similarity of wrinkled skin to a wrinkled umeboshi; compare usage of English prune)
    3. (medicine) an unripe Japanese ume that has been smoked over a fire until black, used in traditional medicines and as a pigment

    Synonyms

    Derived terms

    Descendants

    References

    1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
    2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    3. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.