春風化雨
Chinese
timely rain which nourishes all things | |||
---|---|---|---|
trad. (春風化雨) | 春風 | 化雨 | |
simp. (春风化雨) | 春风 | 化雨 | |
alternative forms | 化雨春風/化雨春风 | ||
Literally: “spring wind and rain”. |
Pronunciation
Idiom
春風化雨
- (figurative) benefits of education; positive influence of a teacher
- 春風化雨暖透我的心,一生眷顧無言地送贈。 [Literary Cantonese, trad.]
- From: 1989, Beyond, 真的愛你 (Really Love You), in Beyond IV
- ceon1 fung1 faa3 jyu5 nyun5 tau3 ngo5 dik1 sam1, jat1 saang1 gyun3 gu3 mou4 jin4 dei6 sung3 zang6. [Jyutping]
- The positive influence warmed my heart completely, the blessings of a lifetime are given without words.
春风化雨暖透我的心,一生眷顾无言地送赠。 [Literary Cantonese, simp.]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.