U+64A9, 撩
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-64A9

[U+64A8]
CJK Unified Ideographs
[U+64AA]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +12, 15 strokes, cangjie input 手大金火 (QKCF), four-corner 54096, composition )

Derived characters

  • 𡃔

References

  • Kangxi Dictionary: page 456, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 12741
  • Dae Jaweon: page 805, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1955, character 2
  • Unihan data for U+64A9

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *reːw, *reːwʔ) : semantic (hand) + phonetic ().

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms “to tease”

Pronunciation 1


Note:
  • liâu - literary;
  • liô - vernacular.

    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (37)
    Final () (93)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () IV
    Fanqie
    Baxter lew
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /leu/
    Pan
    Wuyun
    /leu/
    Shao
    Rongfen
    /leu/
    Edwin
    Pulleyblank
    /lɛw/
    Li
    Rong
    /leu/
    Wang
    Li
    /lieu/
    Bernard
    Karlgren
    /lieu/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    liáo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    liu4
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 8091
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*reːw/
    Definitions

    1. to arrange
    2. Used in 撩亂撩乱 (“chaotic”).
    3. to wind around; to pester
    4. to take; to pluck
    5. to tease; to incite; to provoke
      春色   chūnsèliáorén   (please add an English translation of this usage example)
      成日隔離傾偈 [Cantonese, trad.]
      成日隔离倾偈 [Cantonese, simp.]
      keoi5 seng4 jat6 liu4 gaak3 lei4 wai6-2 king1 gai6-2. [Jyutping]
      He often tries to chat with the person sitting next to him.
    6. (originally dialectal, slang) to flirt with; to pick up
         liáomèi   to flirt with a girl
    Compounds
    • 丟盔撩甲丢盔撩甲
    • 先撩者賤先撩者贱 (xiānliáozhějiàn)
    • 先撩者賤,打死無怨先撩者贱,打死无怨
    • 剔蠍撩蜂剔蝎撩蜂
    • 夢撒撩丁梦撒撩丁
    • 扯謊撩白扯谎撩白
    • 撩丁
    • 撩亂撩乱 (liáoluàn)
    • 撩人
    • 撩兒敲兒撩儿敲儿
    • 撩動撩动
    • 撩弄
    • 撩撥撩拨 (liáobō)
    • 撥撩拨撩
    • 撩是鬥非撩是斗非
    • 撩東劄西撩东劄西
    • 撩東撾西撩东挝西
    • 撩水飯撩水饭
    • 撩淺撩浅
    • 撩虎鬚撩虎须
    • 撩蜂吃螫
    • 撩蜂撥刺撩蜂拨刺
    • 撩蹶子
    • 撩逗
    • 撩鍋撩锅
    • 撥雨撩雲拨雨撩云
    • 撥雲撩雨拨云撩雨
    • 撩雲撥雨撩云拨雨
    • 撩鬥撩斗
    • 暖盪撩鍋暖荡撩锅
    • 沒撩沒亂没撩没乱
    • 眼花撩亂眼花撩乱 (yǎnhuāliáoluàn)
    • 神魂撩亂神魂撩乱
    • 課嘴撩牙课嘴撩牙

    Pronunciation 2


    Definitions

    1. to raise
    2. to sprinkle
    Compounds
    • 撩水
    • 撩衣
    • 撩衣破步
    • 撩起
    • 撩邊兒撩边儿
    • 破步撩衣

    Pronunciation 3


    Definitions

    1. Alternative form of (liào)
    2. to glance
    3. Used in 撩峭.

    Etymology 2

    simp. and trad.
    alternative forms

    Pronunciation



    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (37)
    Final () (93)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () IV
    Fanqie
    Baxter lewX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /leuX/
    Pan
    Wuyun
    /leuX/
    Shao
    Rongfen
    /leuX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /lɛwX/
    Li
    Rong
    /leuX/
    Wang
    Li
    /lieuX/
    Bernard
    Karlgren
    /lieuX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    liǎo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    liu5
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 8116
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*reːwʔ/

    Definitions

    1. (literary or Cantonese) to pick at; to dig at
      鼻屎 [Cantonese]   liu2 bei6 si2 [Jyutping]   to pick one's boogers
    See also

    Etymology 3

    For pronunciation and definitions of – see (“to dredge up; to scoop out of water; to fish for; to grab; to take up; etc.”).
    (This character is a variant form of ).

    References

    Japanese

    Kanji

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. to raise; to lift
    2. to make orderly

    Readings

    Korean

    Hanja

    • (ryo>yo) (hangeul >, revised ryo>yo, McCuneReischauer ryo>yo, Yale lyo>yo)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: lêu, bêu, leo, liệu, liêu, treo, trêu, cheo, đeo, gieo

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.