安心
Chinese
content; calm; still content; calm; still; quiet; to pacify; peace; how |
heart; mind | ||
---|---|---|---|
trad. (安心) | 安 | 心 | |
simp. #(安心) | 安 | 心 | |
anagram | 心安 |
Pronunciation
Verb
安⫽心 (verb-object) (intransitive)
Synonyms
- (to be relieved): 放心 (fàngxīn)
Derived terms
- 安心立命 (ānxīnlìmìng)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
安 | 心 |
あん Grade: 3 |
しん Grade: 2 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
安神 (rare) |
Etymology
From Middle Chinese compound 安心 (*ʔan *sim). Compare modern Chinese 安心 (ānxīn).
Inflection
Inflection of 安心
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 安心だろ | あんしんだろ | anshin daro |
Continuative (連用形) | 安心で | あんしんで | anshin de |
Terminal (終止形) | 安心だ | あんしんだ | anshin da |
Attributive (連体形) | 安心な | あんしんな | anshin na |
Hypothetical (仮定形) | 安心なら | あんしんなら | anshin nara |
Imperative (命令形) | 安心であれ | あんしんであれ | anshin de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 安心ではない 安心じゃない |
あんしんではない あんしんじゃない |
anshin de wa nai anshin ja nai |
Informal past | 安心だった | あんしんだった | anshin datta |
Informal negative past | 安心ではなかった 安心じゃなかった |
あんしんではなかった あんしんじゃなかった |
anshin de wa nakatta anshin ja nakatta |
Formal | 安心です | あんしんです | anshin desu |
Formal negative | 安心ではありません 安心じゃありません |
あんしんではありません あんしんじゃありません |
anshin de wa arimasen anshin ja arimasen |
Formal past | 安心でした | あんしんでした | anshin deshita |
Formal negative past | 安心ではありませんでした 安心じゃありませんでした |
あんしんではありませんでした あんしんじゃありませんでした |
anshin de wa arimasen deshita anshin ja arimasen deshita |
Conjunctive | 安心で | あんしんで | anshin de |
Conditional | 安心なら(ば) | あんしんなら(ば) | anshin nara (ba) |
Provisional | 安心だったら | あんしんだったら | anshin dattara |
Volitional | 安心だろう | あんしんだろう | anshin darō |
Adverbial | 安心に | あんしんに | anshin ni |
Degree | 安心さ | あんしんさ | anshinsa |
Classical conjugation of "安心なり" (ナリ活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 安心なら | あんしんなら | ansinnara | |
Continuative (連用形) | 安心に[1] 安心なり[2] | あんしんに あんしんなり | ansinni ansinnari | |
Terminal (終止形) | 安心なり | あんしんなり | ansinnari | |
Attributive (連体形) | 安心なる | あんしんなる | ansinnaru | |
Realis (已然形) | 安心なれ | あんしんなれ | ansinnare | |
Imperative (命令形) | 安心なれ | あんしんなれ | ansinnare | |
Key constructions | ||||
Negative | 安心ならず | あんしんならず | ansinnarazu | |
Contrasting conjunction | 安心なれど | あんしんなれど | ansinnaredo | |
Causal conjunction | 安心なれば | あんしんなれば | ansinnareba | |
Conditional conjunction | 安心ならば | あんしんならば | ansinnaraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 安心なりき | あんしんなりき | ansinnariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 安心なりけり | あんしんなりけり | ansinnarikeri | |
Adverbial | 安心に | あんしんに | ansinni | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Derived terms
- 安心感 (anshinkan): sense of security
- 安心決定 (anshin ketsujō): (Buddhism) chanting the name of Buddha with purity of heart and mind; firm belief; complete confidence in the future
- 安心決定鈔 (Anshin Ketsujō Shō): (Buddhism) a two-volume scripture in Pure Land Buddhism
- 安心得道 (anshin tokudō): (Buddhism) achieving nirvana through equanimity of spirit
- 安心立命 (anshin ritsumei); 安心立命 (anjin ryūmei); 安心立命 (anjin ryūmyō): spiritual peace and enlightenment; keeping an unperturbed mind through faith
- 一安心 (hitoanshin): feeling of relief
- 不安心 (fuanshin): uneasiness, uncertainty
Idioms
- 安心無き読経は田中の蝦蟇の如し (anshin naki dokyō wa tanaka no gama no gotoshi, “"a sutra recital without peace of mind is just like a toad in a paddy" → reciting the sutras without having the proper spiritual mindset is as meaningful as the croaking of a toad in a rice paddy”)
Conjugation
Conjugation of "安心する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 安心し | あんしんし | anshin shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 安心し | あんしんし | anshin shi | |
Shūshikei ("terminal") | 安心する | あんしんする | anshin suru | |
Rentaikei ("attributive") | 安心する | あんしんする | anshin suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 安心すれ | あんしんすれ | anshin sure | |
Meireikei ("imperative") | 安心せよ¹ 安心しろ² |
あんしんせよ¹ あんしんしろ² |
anshin seyo¹ anshin shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 安心される | あんしんされる | anshin sareru | |
Causative | 安心させる 安心さす |
あんしんさせる あんしんさす |
anshin saseru anshin sasu | |
Potential | 安心できる | あんしんできる | anshin dekiru | |
Volitional | 安心しよう | あんしんしよう | anshin shiyō | |
Negative | 安心しない | あんしんしない | anshin shinai | |
Negative continuative | 安心せず | あんしんせず | anshin sezu | |
Formal | 安心します | あんしんします | anshin shimasu | |
Perfective | 安心した | あんしんした | anshin shita | |
Conjunctive | 安心して | あんしんして | anshin shite | |
Hypothetical conditional | 安心すれば | あんしんすれば | anshin sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.