啼飢號寒
Chinese
mourn; to cry; hoof | hungry | number; call; name number; call; name; roar; cry |
cold; poor; to tremble | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (啼飢號寒) | 啼 | 飢 | 號 | 寒 | |
simp. (啼饥号寒) | 啼 | 饥 | 号 | 寒 |
Pronunciation
Idiom
啼飢號寒
- to cry out in hunger and cold; to be poverty-stricken
- 在物質上,掠奪普通人民的衣食,使廣大人民啼飢號寒;掠奪生產工具,使中國民族工業歸於毀滅和奴役化。 [MSC, trad.]
- From: 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Zài wùzhì shàng, lüèduó pǔtōng rénmín de yīshí, shǐ guǎngdà rénmín tíjīháohán; lüèduó shēngchǎn gōngjù, shǐ Zhōngguó mínzú gōngyè guīyú huǐmiè hé núyìhuà. [Pinyin]
- Materially, [the enemy] is robbing the common people even of their food and clothing, making them cry out in hunger and cold; he is plundering the means of production, thus ruining and enslaving China's national industries.
在物质上,掠夺普通人民的衣食,使广大人民啼饥号寒;掠夺生产工具,使中国民族工业归于毁灭和奴役化。 [MSC, simp.]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.