啱
|
Translingual
Han character
啱 (Kangxi radical 30, 口+8, 11 strokes, cangjie input 口山一口 (RUMR), composition ⿰口岩)
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 196, character 26
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 1, page 641, character 8
- Unihan data for U+5571
Chinese
simp. and trad. |
啱 | |
---|---|---|
alternative forms | 恰 arm nonstandard |
Etymology
Probably a Kra-Dai substrate word (Li, 1990). Compare Zhuang ngamq (“just; exactly; only”), Hlai ngamx (“suitable”), Thai งาม (ngaam, “beautiful”), Vietnamese ngám (“just right”).
Alternatively, some postulate that this is derived from 恰 (hap1, “just; coincidentally; suitable”) or 諳 (am1, “to know; familiar with”).
Pronunciation
Definitions
啱 (chiefly Cantonese, Hakka, Malaysian Hokkien, Singapore Hokkien, Hainanese, Puxian Min)
- correct; right
- to fit; to be appropriate; to be suitable
- just now; a moment ago
- by chance; coincidentally
- (Cantonese) compatible; getting along
Synonyms
- (correct):
Dialectal synonyms of 對 (“correct”) [map]
- (Malaysia, Singapore, Mandarin) 準/准 (zhǔn)
- (to fit): 符合 (fúhé)
- (appropriate): 適合/适合 (shìhé)
- (appropriate, as an adjective only): 合適/合适 (héshì)
- (just now):
Dialectal synonyms of 剛才 (“just now”) [map]
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.