唐名
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
唐 | 名 |
から Grade: S |
な Grade: 1 |
kun’yomi |
Examples (Japanese government post → Chinese counterpart) |
---|
From 唐 (Kara, “(Tang-dynasty) China”) + 名 (na, “name”).[1][2][3]
Cited in the Genpei Jōsuiki of the early 1300s.[1]
This reading may be obsolete. Not included in some dictionaries.[4][5]
Pronunciation
- IPA(key): [ka̠ɾa̠na̠]
Noun
唐名 • (karana)
Proverbs
- 結構は阿房の唐名 (kekkō wa ahō no karana)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
唐 | 名 |
とう Grade: S |
みょう Grade: 1 |
kan’on | goon |
From 唐 (Tō, “Tang-dynasty China”) + 名 (myō, “name”, goon reading).
Cited in the 職原鈔 (Shokugen Shō) of 1340.[1]
May be the more common reading. Included in more dictionaries.[4]
Noun
唐名 • (tōmyō) ←たうみやう (taumyau)?
- (politics, historical) the Chinese equivalent of certain Japanese government posts
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
唐 | 名 |
とう Grade: S |
めい Grade: 1 |
kan’on |
From 唐 (Tō, “Tang-dynasty China”) + 名 (mei, “name”, kan'on reading).
Noun
- (politics, historical) the Chinese equivalent of certain Japanese government posts
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.