口水歌
Chinese
saliva
;
slobber
;
drool
saliva
;
slobber
;
drool
;
argument
;
quarrel
;
verbal
battle
song
simp.
and
trad.
(
口水歌
)
口水
歌
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
kǒushuǐgē
(
Zhuyin
)
:
ㄎㄡˇ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄜ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
hau
2
seoi
2
go
1
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
kǒushuǐgē
[Phonetic:
kóu
shuǐgē]
Zhuyin
:
ㄎㄡˇ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄜ
Tongyong Pinyin
:
kǒushuěige
Wade–Giles
:
kʻou
3
-shui
3
-ko
1
Yale
:
kǒu-shwěi-gē
Gwoyeu Romatzyh
:
kooushoeige
Palladius
:
коушуйгэ
(koušujgɛ)
Sinological IPA
(key)
:
/kʰoʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ kɤ⁵⁵/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
–
Hong Kong
)
+
Jyutping
:
hau
2
seoi
2
go
1
Yale
:
háu séui g
ō
Cantonese Pinyin
:
hau
2
soey
2
go
1
Guangdong Romanization
:
heo
2
sêu
2
go
1
Sinological IPA
(
key
)
:
/hɐu̯³⁵ sɵy̯³⁵ kɔː
⁵⁵
/
Noun
口水歌
catchy
song
(with a
clichéd
melody
or
poor
quality
);
bubblegum
pop song
cover song
;
remake
of a
classic
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.