儦儦
Chinese
walking to and fro | walking to and fro | ||
---|---|---|---|
trad. (儦儦) | 儦 | 儦 | |
simp. #(儦儦) | 儦 | 儦 |
Pronunciation
Adjective
儦儦
- (literary) many; numerous; crowded
- 汶水滔滔、行人儦儦。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Wèn Shuǐ tāotāo, xíngrén biāobiāo. [Pinyin]
- The waters of the Wen sweep on;
The travellers are in crowds.
- (literary) rushing about; running in small steps
- 儦儦俟俟、或群或友。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Biāobiāo sìsì, huò qún huò yǒu. [Pinyin]
- Now rushing about, now waiting together,
Here in threes, there in twos.
Synonyms
- (many):
- 一系列 (yīxìliè)
- 不少 (bùshǎo)
- 不老少 (bùlǎoshǎo) (colloquial)
- 千千 (qiānqiān) (literary)
- 千百 (qiānbǎi) (literary)
- 好些 (hǎoxiē)
- 好多 (hǎoduō)
- 孔多 (kǒngduō) (literary)
- 幾多/几多 (gei2 do1) (Cantonese)
- 廣/广 (literary, or in compounds)
- 廣大/广大 (guǎngdà) (of people)
- 延延 (yányán) (literary)
- 很多 (hěnduō)
- 𣍐少/𫧃少 (Hokkien)
- 浩瀚 (hàohàn)
- 浩繁 (hàofán)
- 百
- 眾多/众多 (zhòngduō)
- 繁多 (fánduō)
- 萌生 (méngshēng) (literary)
- 許多/许多 (xǔduō)
- 諸多/诸多 (zhūduō)
- 颮颮/飑飑 (literary)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.