偲偲
Chinese
simp. and trad. (偲偲) |
偲 | 偲 |
---|
Pronunciation
Verb
偲偲
- (literary) to encourage each other; to urge on
- 子路問曰:「何如斯可謂之士矣?」子曰:「切切、偲偲、怡怡如也,可謂士矣。朋友切切、偲偲,兄弟怡怡。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐ Lù wèn yuē: “Hérú sī kě wèi zhī shì yǐ?” Zǐ yuē: “Qièqiè, sīsī, yíyí rú yě, kě wèi shì yǐ. Péngyǒu qièqiè, sīsī, xiōngdì yíyí.” [Pinyin]
- Zi Lu asked, saying, “What qualities must a man possess to entitle him to be called a scholar?”
The Master said, “He must be thus: earnest, urgent, and bland ― among his friends, earnest and urgent; among his brethren, bland.”
子路问曰:「何如斯可谓之士矣?」子曰:「切切、偲偲、怡怡如也,可谓士矣。朋友切切、偲偲,兄弟怡怡。」 [Classical Chinese, simp.]
Derived terms
- 切切偲偲
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.