ܦܪܫ
Assyrian Neo-Aramaic
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [pɑːreʃː]
Verb
ܦܵܪܹܫ • (pārēš) (present participle ܦܪܵܫܵܐ (prāšā), past participle ܦܪܝܼܫܵܐ (prīšā))
- (intransitive) to separate, disunite, secede, break off, from a group or mass
- Synonyms: ܦܵܪܹܩ (pārēq), ܒܵܥܹܕ݂ (bāˁēḏ), ܫܵܒ݂ܹܩ (šāḇēq), ܦܵܠܹܛ (pālēṭ)
- Antonyms: ܙܲܘܸܓ݂ (zawwiḡ), ܚܲܝܸܕ݂ (ḥayyiḏ), ܚܲܝܸܢ (ḥayyin), ܢܵܦܹܩ (nāpēq)
- ܥܹܕܵܬ݂ܹ̈ܐ ܦܪܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܩܵܕ݇ܡ ܕܵܘܪܹ̈ܐ. ― ˁēdāṯē prīš lhōn qām dāwrē. ― The churches separated centuries ago.
- ܓܪܝܼܡ ܠܗܘܿܢ ܕܦܵܪܫܝܼ ܗܲܠ ܕܣܲܕܪܝܼ ܠܹܗ. ― grīm lhōn d-pāršī hal d-sadrī lēh. ― They decided to separate until they sort it out.
- (intransitive) to disconnect, detach, break off [+ ܡ̣ܢ (object) = from]
- Antonyms: ܢܵܦܹܩ (nāpēq), ܠܵܘܹܬ݂ (lāwēṯ), ܡܵܛܹܐ (māṭē)
- ܦܪܝܼܫ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܦܪܵܣܢܵܘܠܵܐ. ― prīš lī min prāsnāwlā. ― I disconnected from the internet.
- ܫܒ݂ܘܿܩ ܠܵܗ̇ ܟܵܘܬ݂ܵܐ ܦܬ݂ܝܼܚܬܵܐ ܗܲܠ ܕܝܼܘܸܬ ܥܬܝܼܕܵܐ ܕܦܵܪܫܹܬ ܡ̣ܢ ܢܵܘܠܵܐ.
- šḇōq lāh kāwṯā pṯīḥtā hal d-īwet ˁtīdā d-pāršēt min nāwlā.
- Leave the window open before you disconnect from the network.
- (transitive) to separate, partition, split, part
- Synonym: ܦܲܨܸܠ (paṣṣil)
- ܦܪܘܿܫ ܠܗܘܿܢ ܡܹܐܡܪ̈ܵܬ݂ܹܐ ܡ̣ܢ ܥܸܠܵܝܹ̈ܐ. ― prōš lhōn mēmrāṯē min ˁillāyē. ― Separate the articles from the headings.
- ܐܸܢ ܝܵܠܹ̈ܕ݇ܐ ܗܵܘܝܼ ܝܲܬܝܼܪ ܪ̈ܵܘܒܵܢܹܐ، ܦܪܘܿܫ ܠܗܘܿܢ ܒܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܕܲܩܝܼܩܹ̈ܐ.
- in yālē hāwī yatīr rāwbānē, prōš lhōn b-ḥakmā daqīqē.
- If the kids get noiser, separate them for a few minutes.
- (transitive) to seclude, segregate, isolate, estrange; to remove from outside interferences
- Synonyms: ܡܲܪܚܸܩ (marḥiq), ܒܲܠܚܸܕ݂ (balḥiḏ), ܢܲܟ݂ܪܹܐ (naḵrē)
- (transitive) to sanctify, consecrate, set apart
- Synonyms: ܡܩܲܕܸܫ (mqaddiš), ܫܵܘܕܹܐ (šāwdē)
- ܦܝܼܫܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܦܪܝܼܫܵܐ ܠܢܝܼܫܵܐ ܬܵܘܕܝܼܬ݂ܵܢܵܝܵܐ. ― pīšā ìwā prīšā l-nīšā tāwdīṯānāyā. ― He was set apart for a religious purpose.
- (transitive) to specify, distinguish, clarify
- Synonyms: ܥܲܝܸܢ (ˁayyin), ܬܲܚܸܡ (taḥḥim), ܡܲܕܸܥ (maddiˁ), ܪܵܫܹܡ (rāšēm)
- ܟܹܐ ܦܵܪܹܫ ܒܹܝܢ ܪ̈ܲܥܝܼܫܹܐ ܘܒܹܝܢ ܙܲܕܝܼܩܹ̈ܐ؟ ― kē pārēš bēn raˁīšē w-bēn zadīqē? ― Does he distinguish between the evil and the righteous?
- ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܡܨܵܝܵܐ ܦܵܪܫܹܢ ܒܹܝܢ ܛܲܥܡܹ̈ܐ ܕܡܹܐܟ݂ܠܵܬ݂ܹ̈ܐ. ― lē ìwen mṣāyā pāršēn bēn ṭaˁmē d-mēḵlāṯē. ― I can’t distinguish the tastes of the foods.
Conjugation
Conjugation of ܦܵܪܹܫ (pārēš)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܦܪܝܼܫ ܠܝܼ (prīš lī) |
ܦܪܝܼܫ ܠܘܼܟ݂ (prīš lūḵ) |
ܦܪܝܼܫ ܠܹܗ (prīš lēh) |
ܦܪܝܼܫ ܠܲܢ (prīš lan) |
ܦܪܝܼܫ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (prīš lāwḵōn) |
ܦܪܝܼܫ ܠܗܘܿܢ (prīš lhōn) |
f | ܦܪܝܼܫ ܠܵܟ݂ܝ (prīš lāḵ) |
ܦܪܝܼܫ ܠܵܗ̇ (prīš lāh) | |||||
non-past | m | ܦܵܪܫܹܢ (pāršēn) |
ܦܵܪܫܹܬ (pāršēt) |
ܦܵܪܹܫ (pārēš) |
ܦܵܪܫܲܚ (pāršaḥ) |
ܦܵܪܫܝܼܬܘܿܢ (pāršītōn) |
ܦܵܪܫܝܼ (pāršī) |
f | ܦܵܪܫܵܢ (pāršān) |
ܦܵܪܫܵܬܝ (pāršāt) |
ܦܵܪܫܵܐ (pāršā) | ||||
imperative | m | ܦܪܘܿܫ (prōš) |
ܦܪܘܿܫܘܼܢ (prōšūn) |
||||
f | ܦܪܘܿܫܝ (prōš) |
Derived terms
- ܡܲܦܪܸܫ (mapriš)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.