پذیرفتن

Persian

Etymology

From Middle Persian [script needed] (MKḆLWNtn' /⁠padīriftan⁠/), [script needed] (MKḆLWN /⁠padīr-⁠/), from a Proto-Iranian compound of *pati- and *grab- (to grab), the latter from Proto-Indo-European *gʰrebʰ-, whence also Sanskrit गृह्णाति (gṛhṇāti, he seizes), गृभ्णाति (gṛbhṇāti), and Proto-Germanic *grab- (whence English grab).[1]

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [pʰä.ziː.ɾʊf.t̪ʰän]
    • (Kabuli) IPA(key): [pʰä.ziː.ɾʊf.t̪ʰän]
    • (Hazaragi) IPA(key): [pʰä.zu.ɾuf.t̪ʰän]

Readings
Classical reading? paḏīruftan
Dari reading? pazīruftan
Iranian reading? paziroftan
Tajik reading? paziruftan

Verb

Dari پذیرفتن
Iranian Persian
Tajik пазируфтан

پَذیرُفتَن • (paziroftan) (present stem پَذیر (pazir))[2]

  1. to accept, to agree with, to embrace
    Synonym: قبول کردن (qabul kardan)
  2. to receive, to admit

Conjugation

Derived terms

  • پذیرا (pazirâ)
  • پذیراندن (pazirândan)
  • پذیرایی (pazirâyi)
  • پذیرش (pazireš)
  • پذیرفتار (paziroftâr)
  • پذیرفتنی (paziroftani)
  • پذیرنده (pazirande)

References

  1. Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 121
  2. MacKenzie, D. N. (1971) “padīriftan”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.