مقدس
Arabic
Etymology 1
ِApparently an irregular noun of place from قَدُسَ (qadusa, “to be holy”), occurring chiefly in an Arabic name for the Temple in Jerusalem, بَيْت المَقْدِس (bayt al-maqdis, “The House of the Holy Place”), with the regular form being مَقْدَس (maqdas). Compare مَطْلَع (maṭlaʕ, “rising place”) and its irregular variant, مَطْلِع (maṭliʕ). Compare also the irregular مَنْكِب (mankib, “shoulder-joint”), a derivation that Sībawayh, however, suspected to be a name for this body part rather than a noun of place.
Compare with Aramaic מַקְדְּשָׁא (maqdəšā), Hebrew מִקְדָּשׁ (miqdāsh), Punic 𐤌𐤉𐤒𐤃𐤔 (myqdš).
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَقْدِس maqdis |
الْمَقْدِس al-maqdis |
مَقْدِس maqdis |
Nominative | مَقْدِسٌ maqdisun |
الْمَقْدِسُ al-maqdisu |
مَقْدِسُ maqdisu |
Accusative | مَقْدِسًا maqdisan |
الْمَقْدِسَ al-maqdisa |
مَقْدِسَ maqdisa |
Genitive | مَقْدِسٍ maqdisin |
الْمَقْدِسِ al-maqdisi |
مَقْدِسِ maqdisi |
Etymology 2
Root |
---|
ق د س (q-d-s) |
Derived from the passive participle of قَدَّسَ (qaddasa, “to sanctify, to make holy, to consecrate”).
Adjective
مُقَدَّس • (muqaddas) (feminine مُقَدَّسَة (muqaddasa), masculine plural مُقَدَّسُونَ (muqaddasūna), feminine plural مُقَدَّسَات (muqaddasāt))
Declension
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُقَدَّس muqaddas |
الْمُقَدَّس al-muqaddas |
مُقَدَّسَة muqaddasa |
الْمُقَدَّسَة al-muqaddasa |
Nominative | مُقَدَّسٌ muqaddasun |
الْمُقَدَّسُ al-muqaddasu |
مُقَدَّسَةٌ muqaddasatun |
الْمُقَدَّسَةُ al-muqaddasatu |
Accusative | مُقَدَّسًا muqaddasan |
الْمُقَدَّسَ al-muqaddasa |
مُقَدَّسَةً muqaddasatan |
الْمُقَدَّسَةَ al-muqaddasata |
Genitive | مُقَدَّسٍ muqaddasin |
الْمُقَدَّسِ al-muqaddasi |
مُقَدَّسَةٍ muqaddasatin |
الْمُقَدَّسَةِ al-muqaddasati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُقَدَّسَيْن muqaddasayn |
الْمُقَدَّسَيْن al-muqaddasayn |
مُقَدَّسَتَيْن muqaddasatayn |
الْمُقَدَّسَتَيْن al-muqaddasatayn |
Nominative | مُقَدَّسَانِ muqaddasāni |
الْمُقَدَّسَانِ al-muqaddasāni |
مُقَدَّسَتَانِ muqaddasatāni |
الْمُقَدَّسَتَانِ al-muqaddasatāni |
Accusative | مُقَدَّسَيْنِ muqaddasayni |
الْمُقَدَّسَيْنِ al-muqaddasayni |
مُقَدَّسَتَيْنِ muqaddasatayni |
الْمُقَدَّسَتَيْنِ al-muqaddasatayni |
Genitive | مُقَدَّسَيْنِ muqaddasayni |
الْمُقَدَّسَيْنِ al-muqaddasayni |
مُقَدَّسَتَيْنِ muqaddasatayni |
الْمُقَدَّسَتَيْنِ al-muqaddasatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُقَدَّسِين muqaddasīn |
الْمُقَدَّسِين al-muqaddasīn |
مُقَدَّسَات muqaddasāt |
الْمُقَدَّسَات al-muqaddasāt |
Nominative | مُقَدَّسُونَ muqaddasūna |
الْمُقَدَّسُونَ al-muqaddasūna |
مُقَدَّسَاتٌ muqaddasātun |
الْمُقَدَّسَاتُ al-muqaddasātu |
Accusative | مُقَدَّسِينَ muqaddasīna |
الْمُقَدَّسِينَ al-muqaddasīna |
مُقَدَّسَاتٍ muqaddasātin |
الْمُقَدَّسَاتِ al-muqaddasāti |
Genitive | مُقَدَّسِينَ muqaddasīna |
الْمُقَدَّسِينَ al-muqaddasīna |
مُقَدَّسَاتٍ muqaddasātin |
الْمُقَدَّسَاتِ al-muqaddasāti |
Descendants
References
- Wehr, Hans (1979) “قدس”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Azerbaijani
Chagatai
Ottoman Turkish
Descendants
- Turkish: mukaddes
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [mu.qað.das]
- (Dari, formal) IPA(key): [mʊ.qäd̪.d̪äs]
- (Kabuli) IPA(key): [mʊ.qäd̪.d̪äs]
- (Hazaragi) IPA(key): [mu.qäd̪.d̪äs]
- (Iran, formal) IPA(key): [mo.ʁæd̪.d̪æs]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mu.qäd̪.d̪äs]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | muqaḏḏas |
Dari reading? | muqaddas |
Iranian reading? | moğaddas |
Tajik reading? | muqaddas |
Adjective
Dari | مقدس |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | муқаддас |
مقدس • (moqaddas)
- holy, sacred
- c. 1390, Hafez, “Ghazal 452”, in دیوان حافظ [The Divan of Hafez]:
- هزار جان مقدس بسوخت زین غیرت
که هر صباح و مسا شمع مجلس دگری- hazār jān-i muqaddas bisōxt z-īn ğayrat
ki har sabāh u masā šam'-i majlis-i digar-ī - A thousand holy souls have burned from jealousy,
Since you are the candle of a different crowd every morning and evening.
- hazār jān-i muqaddas bisōxt z-īn ğayrat
Descendants
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “مقدس”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “مقدس”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
Urdu
Noun
مقدس • (muqaddas) m (formal plural مقدسین, Hindi spelling मुक़द्दस)
- (Christianity) saint (chiefly used by Urdu & Punjabi speaking Christians for their saints)
- مقدس یوحنا رسول۔
- muqaddas yuhanna rasul.
- Saint John the Apostle.
See also
- مقدسہ (muqaddasā)