مقدس

Arabic

Etymology 1

ِApparently an irregular noun of place from قَدُسَ (qadusa, to be holy), occurring chiefly in an Arabic name for the Temple in Jerusalem, بَيْت المَقْدِس (bayt al-maqdis, The House of the Holy Place), with the regular form being مَقْدَس (maqdas). Compare مَطْلَع (maṭlaʕ, rising place) and its irregular variant, مَطْلِع (maṭliʕ). Compare also the irregular مَنْكِب (mankib, shoulder-joint), a derivation that Sībawayh, however, suspected to be a name for this body part rather than a noun of place.

Compare with Aramaic מַקְדְּשָׁא (maqdəšā), Hebrew מִקְדָּשׁ (miqdāsh), Punic 𐤌𐤉𐤒𐤃𐤔 (myqdš).

Noun

مَقْدِس • (maqdis) m

  1. a holy place; a sanctuary
Declension

Etymology 2

Root
ق د س (q-d-s)

Derived from the passive participle of قَدَّسَ (qaddasa, to sanctify, to make holy, to consecrate).

Adjective

مُقَدَّس • (muqaddas) (feminine مُقَدَّسَة (muqaddasa), masculine plural مُقَدَّسُونَ (muqaddasūna), feminine plural مُقَدَّسَات (muqaddasāt))

  1. sacred, holy
  2. sanctified
  3. consecrated
Declension
Descendants
References
  • Wehr, Hans (1979) “قدس”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Azerbaijani

Adjective

مقدس

  1. Arabic spelling of müqəddəs

Chagatai

Etymology

Borrowed from Arabic مُقَدَّس (muqaddas).

Adjective

مقدس (transliteration needed)

  1. holy

Descendants

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Arabic مُقَدَّس (muqaddas).

Adjective

مقدس • (mukaddes)

  1. holy

Descendants

Persian

Etymology

From Arabic مُقَدَّس (muqaddas).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [mʊ.qäd̪.d̪äs]
    • (Kabuli) IPA(key): [mʊ.qäd̪.d̪äs]
    • (Hazaragi) IPA(key): [mu.qäd̪.d̪äs]

Readings
Classical reading? muqaḏḏas
Dari reading? muqaddas
Iranian reading? moğaddas
Tajik reading? muqaddas

Adjective

Dari مقدس
Iranian Persian
Tajik муқаддас

مقدس • (moqaddas)

  1. holy, sacred
    • c. 1390, Hafez, “Ghazal 452”, in دیوان حافظ [The Divan of Hafez]:
      هزار جان مقدس بسوخت زین غیرت
      که هر صباح و مسا شمع مجلس دگری
      hazār jān-i muqaddas bisōxt z-īn ğayrat
      ki har sabāh u masā šam'-i majlis-i digar-ī
      A thousand holy souls have burned from jealousy,
      Since you are the candle of a different crowd every morning and evening.
      (Classical Persian romanization)

Descendants

Further reading

South Levantine Arabic

Root
ق د س
2 terms

Etymology

From Arabic مُقَدَّس (muqaddas).

Pronunciation

  • IPA(key): (Urban) /mʔad.das/, [ˈmʔad.das]
  • IPA(key): (Bedouin) /mɡad.das/, [ˈmɡad.das]
  • (file)

Adjective

مقدّس • (mʔaddas) (feminine مقدّسة (mʔaddse))

  1. sacred, holy
    Synonym: حرام (ḥarām)

Urdu

Adjective

مقدس • (muqaddas) (Hindi spelling मुक़द्दस)

  1. holy, sacred

Noun

مقدس • (muqaddas) m (formal plural مقدسین, Hindi spelling मुक़द्दस)

  1. (Christianity) saint (chiefly used by Urdu & Punjabi speaking Christians for their saints)
    مقدس یوحنا رسول۔
    muqaddas yuhanna rasul.
    Saint John the Apostle.

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.