عزف

Arabic

Etymology 1

Verb form I from the root ع ز ف (ʕ-z-f).

Verb

عَزَفَ • (ʕazafa) I, non-past يَعْزِفُ‎ (yaʕzifu)

  1. (of the wind) to whistle, howl
  2. (music) to play: followed by عَلَى (ʕalā, on) and a musical instrument, or with accusative of the name of a piece of music
  3. (music, intransitive) to play, make music: often with لِـ (li-, to, for)
Conjugation
Derived terms

Etymology 2

Verb form I from the root ع ز ف (ʕ-z-f).

Verb

عَزَفَ • (ʕazafa) I, non-past يَعْزِفُ or يَعْزُفُ‎ (yaʕzifu or yaʕzufu)

  1. to turn away (from), become averse (to), avoid, shun: followed by عَنْ (ʕan)
  2. to abstain, refrain, avoid: followed by إِنَّ (ʔinna) and the subjunctive mood
Conjugation

Noun

عَزْف • (ʕazf) m

  1. verbal noun of عَزَفَ (ʕazafa, to play) (form I)
Declension

Noun

عَزْف • (ʕazf) m

  1. verbal noun of عَزَفَ (ʕazafa, to turn away) (form I)
Declension

References

  • Wehr, Hans (1979) “عزف”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

South Levantine Arabic

Root
ع ز ف
1 term

Etymology

From Arabic عَزَفَ (ʕazafa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕa.zaf/, [ˈʕa.zaf]
  • (file)

Verb

عزف • (ʕazaf) I (present بعزف (biʕzif))

  1. to play (an instrument)
    Synonym: دقّ (daʔʔ)

Conjugation

    Conjugation of عزف (ʕazaf)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عزفت (ʕazaft) عزفت (ʕazaft) عزف (ʕazaf) عزفنا (ʕazafna) عزفتو (ʕazaftu) عزفو (ʕazafu)
f عزفتي (ʕazafti) عزفت (ʕazfat)
present m بعزف (baʕzif) بتعزف (btiʕzif) بعزف (biʕzif) منعزف (mniʕzif) بتعزفو (btiʕzifu) بعزفو (biʕzifu)
f بتعزفي (btiʕzifi) بتعزف (btiʕzif)
subjunctive m أعزف (ʔaʕzif) تعزف (tiʕzif) يعزف (yiʕzif) نعزف (niʕzif) تعزفو (tiʕzifu) يعزفو (yiʕzifu)
f تعزفي (tiʕzifi) تعزف (tiʕzif)
imperative m اعزف (iʕzif) اعزفو (iʕzifu)
f اعزفي (iʕzifi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.