صبار

Arabic

Etymology 1

Variant of صَبْر (ṣabr), صَبِر (ṣabir, aloe), also vocalized صِبْر (ṣibr) and صِبَر (ṣibar) in al-Andalus—compare for this formation the relation of شَجَر (šajar), شِجَر (šijar), شِجَار (šijār, figs); on their root pages either exposed as Aramaic borrowings.

Noun

صَبَّار or صُبَّار • (ṣabbār or ṣubbār) m (collective, singulative صَبَّارَة f (ṣabbāra) or صُبَّارَة (ṣubbāra))

  1. cactus
  2. (proscribed) alternative form of صَبِر (ṣabir, aloe, aloe vera)
  3. (obsolete) tamarind
    Synonyms: حُمَر (ḥumar), تَمْر هِنْدِيّ (tamr hindiyy)
    (Can we find and add a quotation of Abū Ḥanīfa ad-Dīnawarī to this entry?)
Declension
Descendants
  • Maltese: sabbara
  • Catalan: atzavara
  • Hebrew: צַבָּר (ṣabbār)
  • Portuguese: acibara
  • Sicilian: zabbara, zammara
  • Old Spanish: azabara
    • Spanish: alcibara, acibara, alcibera, alzabara, alzavara, cimbara (Murcian and Andalusi)
    • Spanish: zabila, zabida, zábila, zábida

Etymology 2

Root
ص ب ر (ṣ-b-r)

Adjective

صَبَّار • (ṣabbār) (feminine صَبَّارَة (ṣabbāra), masculine plural صَبَّارُونَ (ṣabbārūna), feminine plural صَبَّارَات (ṣabbārāt))

  1. frequently patient
    • 609–632 CE, Qur'an, 14:5:
      وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَآ أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّـٰمِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّكُلِّ صَبَّارٍۢ شَكُورٍۢ ٥
      Indeed, We sent Moses with Our signs, ˹ordering him,˺ “Lead your people out of darkness and into light, and remind them of Allah’s days ˹of favour˺.” Surely in this are signs for whoever is steadfast, grateful.
Declension

Noun

صِبَار • (ṣibār) m

  1. verbal noun of صَابَرَ (ṣābara) (form III)
Declension
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.