سمجھنا
Urdu
Etymology
Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀲𑀁𑀩𑀼𑀚𑁆𑀛𑀤𑀺 (saṃbujjhadi), from Sanskrit सम्बुध्यते (sambudhyate). Cognate with Punjabi ਸਮਝਣਾ (samjhaṇā) / سَمجھݨا (samjhṇā), Gujarati સમજવું (samajvũ), Marathi समजणे (samajṇe).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /sə.məd͡ʒʱ.nɑː/
Verb
سَمَجْھنَا • (samajhnā) (Hindi spelling समझना)
- to understand
- to comprehend
- to perceive
- to think
Conjugation
imperative forms of سمجھنا
other non-aspectual forms of سمجھنا
سَمَجھ کر، سَمَجھ کے | conjunctive |
---|---|
سَمَجھنے والا (samajhne vālā) | agentive / prospective |
imperfective adjectival forms of سمجھنا
singular | plural | |
---|---|---|
masculine | سَمَجھتا | سَمَجھتے |
feminine | سَمَجھتی | سَمَجھتی |
perfective adjectival forms of سمجھنا
singular | plural | |
---|---|---|
masculine | سَمَجھ (samajh) | سَمَجھے (samajhe) |
feminine | سَمَجھی (samajhī) | سَمَجھی (samajhī) |
subjunctive forms of سمجھنا
singular | plural | |
---|---|---|
1st person | مَیں سَمَجھوں (ma͠i samajhõ) | ہَم سَمَجھیں (ham samajhẽ) |
2nd person | تُو سَمَجھے (tū samajhe) | تُم سَمَجھو (tum samajho) |
3rd person | یِہ، وُہ سَمَجھے (ye, vo samajhe) | یِہ، وُہ سَمَجھیں (ye, vo samajhẽ) |
future forms of سمجھنا
masculine | feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | ||
1st person | مَیں سَمَجھوں گا (ma͠i samajhõ gā) | ہَم سَمَجھیں گے (ham samajhẽ ge) | مَیں سَمَجھوں گی (ma͠i samajhõ gī) | ہَم سَمَجھیں گی (ham samajhẽ gī) | |
2nd person | تُو سَمَجھے گا (tū samajhe gā) | تُم سَمَجھو گے (tum samajho ge) | تُو سَمَجھے گی (tū samajhe gī) | تُم سَمَجھو گی (tum samajho gī) | |
3rd person | یِہ، وُہ سَمَجھے گا (ye, vo samajhe gā) | یِہ، وُہ سَمَجھیں گے (ye, vo samajhẽ ge) | یِہ، وُہ سَمَجھے گی (ye, vo samajhe gī) | یِہ، وُہ سَمَجھیں گی (ye, vo samajhẽ gī) |
conjugation of سمجھنا with masculine forms
Note: Hover mouse over Arabic for Latin-alphabet transliterations. | |||||||
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person* | 3rd person | ||
میں | تو | وہ / یہ | ہم | تم | وہ / یہ | ||
habitual | present | سَمَجھتا ہوں | سَمَجھتا ہے | سَمَجھتا ہے | سَمَجھتے ہیں | سَمَجھتے ہو | سَمَجھتے ہیں |
past | سَمَجھتا تھا | سَمَجھتا تھا | سَمَجھتا تھا | سَمَجھتے تھے | سَمَجھتے تھے | سَمَجھتے تھے | |
subjunctive | سَمَجھتا ہوں | سَمَجھتا ہو | سَمَجھتا ہو | سَمَجھتے ہوں | سَمَجھتے ہو | سَمَجھتے ہوں | |
presumptive | سَمَجھتا ہوں گا | سَمَجھتا ہو گا | سَمَجھتا ہو گا | سَمَجھتے ہوں گے | سَمَجھتے ہو گے | سَمَجھتے ہوں گے | |
contrafactual | سَمَجھتا ہوتا | سَمَجھتا ہوتا | سَمَجھتا ہوتا | سَمَجھتے ہوتے | سَمَجھتے ہوتے | سَمَجھتے ہوتے | |
continuous | present | سَمَجھ رہا ہوں | سَمَجھ رہا ہے | سَمَجھ رہا ہے | سَمَجھ رہے ہیں | سَمَجھ رہے ہو | سَمَجھ رہے ہیں |
past | سَمَجھ رہا تھا | سَمَجھ رہا تھا | سَمَجھ رہا تھا | سَمَجھ رہے تھے | سَمَجھ رہے تھے | سَمَجھ رہے تھے | |
subjunctive | سَمَجھ رہا ہوں | سَمَجھ رہا ہو | سَمَجھ رہا ہو | سَمَجھ رہے ہوں | سَمَجھ رہے ہو | سَمَجھ رہے ہوں | |
presumptive | سَمَجھ رہا ہوں گا | سَمَجھ رہا ہو گا | سَمَجھ رہا ہو گا | سَمَجھ رہے ہوں گے | سَمَجھ رہے ہو گے | سَمَجھ رہے ہوں گے | |
contrafactual | سَمَجھ رہا ہوتا | سَمَجھ رہا ہوتا | سَمَجھ رہا ہوتا | سَمَجھ رہے ہوتے | سَمَجھ رہے ہوتے | سَمَجھ رہے ہوتے | |
perfective | present | سَمَجھا ہوں | سَمَجھا ہے | سَمَجھا ہے | سَمَجھے ہیں | سَمَجھے ہو | سَمَجھے ہیں |
past | سَمَجھا تھا | سَمَجھا تھا | سَمَجھا تھا | سَمَجھے تھے | سَمَجھے تھے | سَمَجھے تھے | |
subjunctive | سَمَجھا ہوں | سَمَجھا ہو | سَمَجھا ہو | سَمَجھے ہوں | سَمَجھے ہو | سَمَجھے ہوں | |
presumptive | سَمَجھا ہوں گا | سَمَجھا ہو گا | سَمَجھا ہو گا | سَمَجھے ہوں گے | سَمَجھے ہو گے | سَمَجھے ہوں گے | |
contrafactual | سَمَجھا ہوتا | سَمَجھا ہوتا | سَمَجھا ہوتا | سَمَجھے ہوتے | سَمَجھے ہوتے | سَمَجھے ہوتے |
conjugation of سمجھنا with feminine forms
Note: Hover mouse over Arabic for Latin-alphabet transliterations. | |||||||
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person* | 3rd person | ||
میں | تو | وہ / یہ | ہم | تم | وہ / یہ | ||
habitual | present | سَمَجھتی ہوں | سَمَجھتی ہے | سَمَجھتی ہے | سَمَجھتی ہیں | سَمَجھتی ہو | سَمَجھتی ہیں |
past | سَمَجھتی تھی | سَمَجھتی تھی | سَمَجھتی تھی | سَمَجھتی تھیں | سَمَجھتی تھیں | سَمَجھتی تھیں | |
subjunctive | سَمَجھتی ہوں | سَمَجھتی ہو | سَمَجھتی ہو | سَمَجھتی ہوں | سَمَجھتی ہو | سَمَجھتی ہوں | |
presumptive | سَمَجھتی ہوں گی | سَمَجھتی ہو گی | سَمَجھتی ہو گی | سَمَجھتی ہوں گی | سَمَجھتی ہو گی | سَمَجھتی ہوں گی | |
contrafactual | سَمَجھتی ہوتی | سَمَجھتی ہوتی | سَمَجھتی ہوتی | سَمَجھتی ہوتی | سَمَجھتی ہوتی | سَمَجھتی ہوتی | |
continuous | present | سَمَجھ رہی ہوں | سَمَجھ رہی ہے | سَمَجھ رہی ہے | سَمَجھ رہی ہیں | سَمَجھ رہی ہو | سَمَجھ رہی ہیں |
past | سَمَجھ رہی تھی | سَمَجھ رہی تھی | سَمَجھ رہی تھی | سَمَجھ رہی تھیں | سَمَجھ رہی تھیں | سَمَجھ رہی تھیں | |
subjunctive | سَمَجھ رہی ہوں | سَمَجھ رہی ہو | سَمَجھ رہی ہو | سَمَجھ رہی ہوں | سَمَجھ رہی ہو | سَمَجھ رہی ہوں | |
presumptive | سَمَجھ رہی ہوں گی | سَمَجھ رہی ہو گی | سَمَجھ رہی ہو گی | سَمَجھ رہی ہوں گی | سَمَجھ رہی ہو گی | سَمَجھ رہی ہوں گی | |
contrafactual | سَمَجھ رہی ہوتی | سَمَجھ رہی ہوتی | سَمَجھ رہی ہوتی | سَمَجھ رہی ہوتی | سَمَجھ رہی ہوتی | سَمَجھ رہی ہوتی | |
perfective | present | سَمَجھی ہوں | سَمَجھی ہے | سَمَجھی ہے | سَمَجھی ہیں | سَمَجھی ہو | سَمَجھی ہیں |
past | سَمَجھی تھی | سَمَجھی تھی | سَمَجھی تھی | سَمَجھی تھیں | سَمَجھی تھیں | سَمَجھی تھیں | |
subjunctive | سَمَجھی ہوں | سَمَجھی ہو | سَمَجھی ہو | سَمَجھی ہوں | سَمَجھی ہو | سَمَجھی ہوں | |
presumptive | سَمَجھی ہوں گی | سَمَجھی ہو گی | سَمَجھی ہو گی | سَمَجھی ہوں گی | سَمَجھی ہو گی | سَمَجھی ہوں گی | |
contrafactual | سَمَجھی ہوتی | سَمَجھی ہوتی | سَمَجھی ہوتی | سَمَجھی ہوتی | سَمَجھی ہوتی | سَمَجھی ہوتی |
- Note: The second-person polite form آپ (āp) (āp) uses the third-person plural conjugation.
References
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “سمجهـ”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “saṁbudhyatē”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.